Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
along
the
urban
clearway
Draußen
entlang
der
Stadtautobahn
Sending
him
the
road
he
came
Schickt
ihn
auf
den
Weg,
den
er
kam
Mayve
he'll
be
someone
someday
Vielleicht
wird
er
eines
Tages
jemand
sein
Everyone
will
know
his
name
Jeder
wird
seinen
Namen
kennen
Even
if
he
learns
the
hard
way
Auch
wenn
er
es
auf
die
harte
Tour
lernt
Maybe
it'll
take
some
time
Vielleicht
wird
es
einige
Zeit
dauern
Everywhere
you've
played
is
worth
it
Jeder
Ort,
an
dem
er
gespielt
hat,
ist
es
wert
When
you've
made
the
climb
Wenn
er
den
Aufstieg
geschafft
hat
People
in
a
smoky
bar
room
Leute
in
einer
rauchigen
Bar
Listen
to
the
words
he
sings
Hören
den
Worten
zu,
die
er
singt
Wonder
where
the
songs
all
come
from
Fragen
sich,
woher
all
die
Lieder
kommen
Finger
picking
weary
strings
Finger
zupfen
müde
Saiten
Gonna
set
his
life
to
music
Wird
sein
Leben
der
Musik
widmen
Found
a
reason
for
the
rhyme
Fand
einen
Grund
für
den
Reim
Waiting
for
the
break
Wartet
auf
den
Durchbruch
The
day
he's
gonna
make
the
climb
Den
Tag,
an
dem
er
den
Aufstieg
schaffen
wird
When
will
you
lift
your
lift
your
eyes
Wann
wirst
du
deine
Augen
heben,
deine
Augen
heben
Burning
skies
are
promising
the
dawn
Brennende
Himmel
versprechen
die
Morgendämmerung
Forget
the
part
you
played
in
the
masquerade
Vergiss
die
Rolle,
die
du
in
der
Maskerade
gespielt
hast
And
maybe
a
song
will
help
you
go
on
Und
vielleicht
hilft
dir
ein
Lied,
weiterzugehen
Met
him
at
a
late
night
party
Traf
ihn
auf
einer
späten
Party
Heard
him
in
the
concert
hall
Hörte
ihn
im
Konzertsaal
Saw
him
in
a
transport
cafe
Sah
ihn
in
einem
Fernfahrercafé
Bought
him
at
the
record
store
Kaufte
seine
Platte
im
Plattenladen
Read
him
in
the
music
papers
Las
über
ihn
in
den
Musikzeitungen
Played
him
for
the
thousandth
time
Spielte
seine
Musik
zum
tausendsten
Mal
And
everybody
said
that
finally
Und
jeder
sagte,
dass
er
endlich
He'd
made
the
climb
Den
Aufstieg
geschafft
hatte
Somewhere
on
the
urban
clearway
Irgendwo
auf
der
Stadtautobahn
Someone
sings
his
favourite
song
Singt
jemand
sein
Lieblingslied
Guitar
in
a
battered
hard
case
Gitarre
in
einem
ramponierten
Hartschalenkoffer
Falling
as
he
walks
along
Stolpernd,
während
er
entlanggeht
Thanking
him
for
inspiration
Dankt
ihm
für
die
Inspiration
Trying
to
complete
the
mind
Versucht,
den
Gedanken
zu
vollenden
Walking
in
a
dream
and
he
Wandelt
wie
in
einem
Traum
und
er
Doesn't
even
see
the
climb
Sieht
nicht
einmal
den
Aufstieg
When
will
you
lift
your
eyes
Wann
wirst
du
deine
Augen
heben
Morning
skies
are
promising
the
dawn
Morgenhimmel
versprechen
die
Morgendämmerung
Forget
the
part
you
played
in
the
masquerade
Vergiss
die
Rolle,
die
du
in
der
Maskerade
gespielt
hast
And
maybe
a
song'll
help
you
go
on
Und
vielleicht
hilft
dir
ein
Lied,
weiterzugehen
Do,
do,
do,
do.
Do,
do,
do,
do.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Archie Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.