Barbara Dickson - The Water Is Wide (Oh, Waly, Waly) - перевод текста песни на немецкий

The Water Is Wide (Oh, Waly, Waly) - Barbara Dicksonперевод на немецкий




The Water Is Wide (Oh, Waly, Waly)
Das Wasser ist weit (Oh, Waly, Waly)
The water is wide,
Das Wasser ist weit,
I can't get over;
ich kann's nicht überqueren;
Neither have I, the wings to fly.
Noch hab' ich Flügel, um zu fliegen.
So, go one get me to a boat to carry both,
So hol mir einer ein Boot, das uns beide trägt,
My love and I.
meinen Liebsten und mich.
Must I be bound
Muss ich gebunden sein
And she go free?
und er geht frei?
Am I to love,
Soll ich lieben,
While she don't love me?
während er mich nicht liebt?
Why should I act the childish part,
Warum soll ich die kindische Rolle spielen,
And love a girl that breaks my heart?
und einen Mann lieben, der mir das Herz bricht?
There is a ship
Da ist ein Schiff
Out on the sea;
draußen auf dem Meer;
And loaded deep,
Und tief beladen,
As it can be.
so tief es sein kann.
But not as deep
Doch nicht so tief
As love am I,
wie ich in Liebe bin,
Don't care if I
Ist mir egal, ob ich
Should live or die.
leben soll oder sterben.
The water is wide,
Das Wasser ist weit,
I can't get over.
ich kann's nicht überqueren.
Neither have I, the wings to fly.
Noch hab' ich Flügel, um zu fliegen.
So, go one get me to a boat to carry both,
So hol mir einer ein Boot, das uns beide trägt,
My love and I.
meinen Liebsten und mich.
To carry both,
Das uns beide trägt,
My love and I.
meinen Liebsten und mich.





Авторы: Troy Donockley, Barbara Dickson, Barbara Ruth Dickson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.