Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Water Is Wide (Oh, Waly, Waly)
Das Wasser ist weit (Oh, Waly, Waly)
The
water
is
wide,
Das
Wasser
ist
weit,
I
can't
get
over;
ich
kann's
nicht
überqueren;
Neither
have
I,
the
wings
to
fly.
Noch
hab'
ich
Flügel,
um
zu
fliegen.
So,
go
one
get
me
to
a
boat
to
carry
both,
So
hol
mir
einer
ein
Boot,
das
uns
beide
trägt,
My
love
and
I.
meinen
Liebsten
und
mich.
Must
I
be
bound
Muss
ich
gebunden
sein
And
she
go
free?
und
er
geht
frei?
Am
I
to
love,
Soll
ich
lieben,
While
she
don't
love
me?
während
er
mich
nicht
liebt?
Why
should
I
act
the
childish
part,
Warum
soll
ich
die
kindische
Rolle
spielen,
And
love
a
girl
that
breaks
my
heart?
und
einen
Mann
lieben,
der
mir
das
Herz
bricht?
There
is
a
ship
Da
ist
ein
Schiff
Out
on
the
sea;
draußen
auf
dem
Meer;
And
loaded
deep,
Und
tief
beladen,
As
it
can
be.
so
tief
es
sein
kann.
But
not
as
deep
Doch
nicht
so
tief
As
love
am
I,
wie
ich
in
Liebe
bin,
Don't
care
if
I
Ist
mir
egal,
ob
ich
Should
live
or
die.
leben
soll
oder
sterben.
The
water
is
wide,
Das
Wasser
ist
weit,
I
can't
get
over.
ich
kann's
nicht
überqueren.
Neither
have
I,
the
wings
to
fly.
Noch
hab'
ich
Flügel,
um
zu
fliegen.
So,
go
one
get
me
to
a
boat
to
carry
both,
So
hol
mir
einer
ein
Boot,
das
uns
beide
trägt,
My
love
and
I.
meinen
Liebsten
und
mich.
To
carry
both,
Das
uns
beide
trägt,
My
love
and
I.
meinen
Liebsten
und
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Donockley, Barbara Dickson, Barbara Ruth Dickson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.