Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know What You Want
Ты не знаешь, чего хочешь
I
can
see
you
smile,
you
don't
mean
it
Я
вижу
твою
улыбку,
она
неискренняя,
Maybe
for
a
while,
but
I've
seen
it
Может,
на
мгновение,
но
я
это
уже
видела.
Every
time
you
say
you'll
be
my
friend
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
что
будешь
моим
другом,
You
turn
away,
you've
changed
again
Ты
отворачиваешься,
ты
снова
меняешься.
I
don't
understand
the
games
you
play
Я
не
понимаю
в
игры,
которые
ты
играешь,
You
change
the
rules
every
day
Ты
меняешь
правила
каждый
день.
You
don't
know
what
you
want
(what
you
want)
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь
(чего
хочешь),
But
you
want
all
you
see
(all
you
see)
Но
ты
хочешь
всё,
что
видишь
(всё,
что
видишь),
You
don't
know
who
you
want
(who
you
want)
Ты
не
знаешь,
кого
хочешь
(кого
хочешь),
But
it's
not
me
(it's
not
- it's
not
me)
Но
это
не
я
(это
не
- это
не
я).
Now
you've
got
me
captive
you
don't
need
me
Теперь,
когда
я
в
твоей
власти,
я
тебе
не
нужна,
Craving
your
affection,
you
won't
feed
me
Жажду
моей
ласки,
ты
не
дашь
мне
её.
Can
we
go
on
playing
endlessly
Можем
ли
мы
продолжать
играть
бесконечно,
When
every
time
you
laugh
at
me
Когда
каждый
раз
ты
смеёшься
надо
мной?
Is
this
just
another
broken
line
Это
просто
ещё
одна
разорванная
нить,
We
said
we'd
mend
another
time?
Которую
мы
обещали
починить
в
другой
раз?
Making
loose
connections,
hanging
by
a
thread
Ненадёжные
связи,
висящие
на
волоске,
I
took
the
wrong
direction,
can't
see
the
way
ahead
Я
выбрала
неверное
направление,
не
вижу
пути
вперёд.
I
don't
understand
the
games
you
play
Я
не
понимаю
в
игры,
которые
ты
играешь,
You
change
the
rules
every
day
Ты
меняешь
правила
каждый
день.
You
don't
know
what
you
want
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
CHORUS
TO
FADE
Припев
(затихает)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Dore, Barbara Ruth Dickson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.