Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serenade (Victor Hugo)
Серенада (Виктор Гюго)
Quand
tu
chantes,
bercée
le
soir
entre
mes
bras
Когда
ты
поешь,
колыбемая
вечером
в
моих
объятиях
Entends-tu
ma
pensée
qui
te
répond
tout
bas?
Слышишь
ли
ты
мою
мысль,
что
тихо
тебе
отвечает?
Ton
doux
chant
me
rappelle
les
plus
beaux
de
mes
jours
Твоя
нежная
песнь
напоминает
мне
самые
прекрасные
дни
мои
Ah!
Chantez,
chantez
ma
belle
Ах!
Пой,
пой,
моя
красавица
Chantez,
chantez
toujours
Пой,
пой
всегда
Chantez,
chantez
ma
belle
Пой,
пой,
моя
красавица
Chantez
toujours
Пой
всегда
Chantez
ma
belle
Пой,
моя
красавица
Chantez
toujours
Пой
всегда
Quand
tu
ris,
sur
ta
bouche
l'amour
s'épanouit
Когда
ты
смеешься,
любовь
расцветает
на
твоих
устах
Et
soudain
le
farouche
soupçon
s'évanouit
И
вдруг
робкое
подозрение
исчезает
Alors
révélée
le
pauvre
cœur
sans
détours
Тогда
открывается
мое
бедное
сердце
без
утайки
Ah!
Riez,
riez
ma
belle
Ах!
Смейся,
смейся,
моя
красавица
Riez,
riez
toujours
Смейся,
смейся
всегда
Riez,
riez
ma
belle
Смейся,
смейся,
моя
красавица
Riez
toujours
Смейся
всегда
Riez
ma
belle
Смейся,
моя
красавица
Riez
toujours
Смейся
всегда
Quand
tu
dors,
calme
et
pure
dans
l'ombre
sous
mes
yeux
Когда
ты
спишь,
спокойна
и
чиста
в
тени
перед
моими
глазами
Ton
haleine
murmure
des
mots
harmonieux
Твое
дыхание
шепчет
гармоничные
слова
Ton
beau
corps
se
révèle
sans
voile
et
sans
atours
Твое
прекрасное
тело
проявляется
без
покрова
и
украшений
Ah!
Dormez,
dormez
ma
belle
Ах!
Спи,
спи,
моя
красавица
Dormez,
dormez
toujours
Спи,
спи
всегда
Dormez,
dormez
ma
belle
Спи,
спи,
моя
красавица
Dormez
toujours
Спи
всегда
Dormez
ma
belle
Спи,
моя
красавица
Dormez,
dormez
toujours
Спи,
спи
всегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.