Текст и перевод песни Barbara Kanam - Bibi Madelaine - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bibi Madelaine - Remix
Биби Мадлен - Ремикс
Abidjan
rue
Mercedes
Абиджан,
улица
Мерседес
Cameroun,
nkané
Камерун,
нкане
Partout
dans
ces
pays
la
femme
adore
le
pognon
(même
à
l'université)
Везде
в
этих
странах
женщины
обожают
деньги
(даже
в
университете)
Kinshasa,
Bamako
(partout)
Киншаса,
Бамако
(везде)
L'argent
c'est
doux
Деньги
- это
приятно
Moi
Bibi
Madelaine
tu
m'dis
que
j'te
rend
fou
Я,
Биби
Мадлен,
ты
говоришь,
что
я
свожу
тебя
с
ума
Moi
Bibi
Madelaine
tu
m'dis
que
j'te
rend
fou
Я,
Биби
Мадлен,
ты
говоришь,
что
я
свожу
тебя
с
ума
Tu
m'dis
que
tu
perds
la
tête
Ты
говоришь,
что
теряешь
голову
Que
tu
m'aimes
à
la
folie
Что
любишь
меня
до
безумия
Que
t'es
prêt
à
tout
pour
moi
Что
ты
готов
на
все
ради
меня
Tu
ne
sais
plus
où
tu
vas
(tu
dis
quoi
même?)
Ты
уже
не
знаешь,
куда
идешь
(что
ты
там
говоришь?)
Moi
Bibi
Madelaine
tu
m'dis
que
j'te
rend
fou
Я,
Биби
Мадлен,
ты
говоришь,
что
я
свожу
тебя
с
ума
Moi
Bibi
Madelaine
tu
m'dis
que
j'te
rend
fou
Я,
Биби
Мадлен,
ты
говоришь,
что
я
свожу
тебя
с
ума
Malgré
ce
que
tu
crois
tu
ne
m'as
pas
gagné
Несмотря
на
то,
что
ты
думаешь,
ты
меня
не
завоевал
Tu
veux
m'impressionné
avec
tout
ces
dollars
papa
Ты
хочешь
произвести
на
меня
впечатление
всеми
этими
долларами,
папочка
Siambé
oh
siambé
oh
Сиамбе,
о,
сиамбе,
о
Siambé
oh
siambé
(faut
dire
ça
en
français
pour
que
je
comprennes)
Сиамбе,
о,
сиамбе
(скажи
это
по-французски,
чтобы
я
поняла)
L'argent
appelle
l'argent
Деньги
притягивают
деньги
Mbongo
eko
benga
mbongo
Мбонго
эко
бенга
мбонго
L'armour
ne
s'achète
pas
il
n'se
calcule
pas
(ah
bon
hein)
Любовь
не
купишь,
ее
не
рассчитаешь
(ага,
конечно)
Surtout
n'me
pas
crois
ce
que
tu
n'est
pas
(tu
me
connais?)
И
surtout,
не
считай
меня
тем,
кем
я
не
являюсь
(ты
меня
знаешь?)
Tu
crois
m'avoir
conquise
Ты
думаешь,
что
завоевал
меня
Avec
des
faux
espoirs
Ложными
надеждами
Je
ne
suis
pas
à
prendre
Я
не
из
тех,
кого
можно
купить
Pour
une
poignée
d'argent
(tu
dis
ça
mais
l'argent
là
tu
aimes
ça
quand-même)
За
горсть
монет
(ты
так
говоришь,
но
деньги
ты
все
равно
любишь)
Siambé
oh
siambé
oh
Сиамбе,
о,
сиамбе,
о
Siambé
(siambé
oh
siambé)
Сиамбе
(сиамбе,
о,
сиамбе)
Eyi
maman
e-eh
(l'argent
appelle
l'argent)
Эйи,
мама,
э-э
(деньги
притягивают
деньги)
Mbongo
eko
benga
mbongo
Мбонго
эко
бенга
мбонго
On
ne
prête
qu'aux
riches
В
долг
дают
только
богатым
C'est
qui
là
c'est
qui
là?
(Dis-moi)
Кто
это,
кто
это?
(Скажи
мне)
C'est
qui
là
c'est
qui?
Кто
это,
кто?
C'est
qui
là
c'est
qui
là?
(Dis-moi)
Кто
это,
кто
это?
(Скажи
мне)
C'est
qui
là
c'est
qui?
Кто
это,
кто?
C'est
qui
là
c'est
qui
là?
(Nah
dis-moi)
Кто
это,
кто
это?
(Ну
скажи
мне)
C'est
qui
là
c'est
qui?
Кто
это,
кто?
Siambé
oh
siambé
oh
Сиамбе,
о,
сиамбе,
о
Siambé
(siambé
oh
siambé)
Сиамбе
(сиамбе,
о,
сиамбе)
Eyi
mama
(l'argent
appelle
l'argent)
Эйи,
мама
(деньги
притягивают
деньги)
Mbongo
eko
benga
mbongo
Мбонго
эко
бенга
мбонго
C'est
qui
là
c'est
qui?
(c'est
qui
ça?)
Кто
это,
кто?
(кто
это?)
C'est
qui
là
c'est
qui
là?
(C'est,
c'est
qui?)
Кто
это,
кто
это?
(Это,
это
кто?)
C'est
qui
là
c'est
qui?
(Chérie,
chérie)
Кто
это,
кто?
(Дорогая,
дорогая)
C'est
qui
là
c'est
qui?
(Tu
veux
l'argent
n'est-ce
pas?)
Кто
это,
кто?
(Ты
ведь
хочешь
денег,
не
так
ли?)
Bibi
Madelaine
buzuri
buaoso
oh
Биби
Мадлен,
бузури
буаосо,
о
Bibi
Madelaine
buzuri
eh
Биби
Мадлен,
бузури,
э
Mupenzi
ya
kifa
ah
Мупензи
йа
кифа,
а
Oh
anatanganika
О,
анатангaника
Tarudi
kwa
mama
Таруди
ква
мама
Tuwita
pamoja
Тувита
помоджа
Bibi
Madelaine
muzuri
yo
oh
Биби
Мадлен,
музури
йо,
о
Bibi
Madelaine
muzuri
yo
Биби
Мадлен,
музури
йо
Wazungu
na
watu
Вазунгу
на
вату
Wapiké
mikono
Вапике
миконо
Takwenda
nuymbani
kugé
okamamba
ey
Таквенда
нуймбани
куге
окамамба,
эй
Siambé
oh
siambé
oh
(ey
mama)
Сиамбе,
о,
сиамбе,
о
(эй,
мама)
(Hey
Barbara
toi-même
tu
sais)
(Эй,
Барбара,
ты
и
сама
знаешь)
Siambé
oh
siambé
(que
la
femme
aussi
adore
le
pognon
deh)
Сиамбе,
о,
сиамбе
(что
женщины
тоже
обожают
деньги,
да)
C'est
qui
là
c'est
qui
là
(dis-moi)
Кто
это,
кто
это?
(скажи
мне)
C'est
qui
là
c'est
qui
Кто
это,
кто?
C'est
qui
là
c'est
qui
là
(sougou)
Кто
это,
кто
это?
(сугу)
C'est
qui
là
c'est
qui
(sougou,
sougou)
Кто
это,
кто?
(сугу,
сугу)
C'est
qui
là
c'est
qui
là
(ah
sougou)
Кто
это,
кто
это?
(а,
сугу)
C'est
qui
là
c'est
qui
(sougou,
sougou)
Кто
это,
кто?
(сугу,
сугу)
C'est
qui
là
c'est
qui
là
(sougou)
Кто
это,
кто
это?
(сугу)
C'est
qui
là
c'est
qui
(sougou,
sougou)
Кто
это,
кто?
(сугу,
сугу)
C'est
qui
là
c'est
qui
là
(aïe
sougou)
Кто
это,
кто
это?
(ай,
сугу)
C'est
qui
là
c'est
qui
(sougou,
sougou)
Кто
это,
кто?
(сугу,
сугу)
C'est
qui
là
c'est
qui
là
(ah
sougouma)
Кто
это,
кто
это?
(а,
сугума)
C'est
qui
là
c'est
qui
Кто
это,
кто?
Taté,
taté
emame
Тате,
тате,
эмаме
Mamé,
mamé
etaté
Маме,
маме,
этате
L'argent
appelle
l'argent
Деньги
притягивают
деньги
La
femme
appelle
l'argent
Женщина
притягивает
деньги
Décaler
coupé
Смещайся,
режь
Sagacité
équilibré
Проницательность,
равновесие
Décaler
petit
vélo
Смещайся,
маленький
велосипед
Decalement,
travaillement
Смещение,
работа
Décaler
coupé
Смещайся,
режь
Mais
quand
on
est
gaou
on
reste
gaou
oh
Но
когда
ты
простофиля,
ты
остаешься
простофилей,
о
L'argent
c'est
doux
deh
Деньги
- это
приятно,
да
Taté,
taté
emamé
Тате,
тате,
эмаме
Mamé,
mamé
etaté
Маме,
маме,
этате
L'argent
appelle
l'argent
Деньги
притягивают
деньги
La
femme
adore
l'argent
Женщина
обожает
деньги
C'est
qui
là
c'est
qui
là
(sougou)
Кто
это,
кто
это?
(сугу)
C'est
qui
là
c'est
qui
(sougou,
sougouma)
Кто
это,
кто?
(сугу,
сугума)
C'est
qui
là
c'est
qui
là
(sougou)
Кто
это,
кто
это?
(сугу)
C'est
qui
là
c'est
qui
(sougou,
sougou)
Кто
это,
кто?
(сугу,
сугу)
Décaler
coupé
Смещайся,
режь
Sagacité
équilibré
Проницательность,
равновесие
Décaler
petit
vélo
Смещайся,
маленький
велосипед
Decalement,
travaillement
Смещение,
работа
Abidjan
rue
Mercedes
Абиджан,
улица
Мерседес
Cameroun,
nkané
Камерун,
нкане
Partout
dans
ces
pays
la
femme
adore
le
pognon
mon
frère
Везде
в
этих
странах
женщины
обожают
деньги,
брат
Dollars
Kinshasa,
Bamako
partout
Доллары,
Киншаса,
Бамако,
везде
L'argent
c'est
doux
(c'est
doux,
c'est
doux
l'argent)
Деньги
- это
приятно
(это
приятно,
это
приятно,
деньги)
C'est
qui
là
c'est
qui
là
Кто
это,
кто
это?
C'est
qui
là
c'est
qui
là
Кто
это,
кто
это?
C'est
qui
là
c'est
qui
(si
t'as
l'argent
t'es
rien)
Кто
это,
кто?
(если
у
тебя
есть
деньги,
ты
- ничто)
C'est
qui
là
c'est
qui
là
(sougou,
sougou)
Кто
это,
кто
это?
(сугу,
сугу)
C'est
qui
là
c'est
qui
(ah
sougouma)
Кто
это,
кто?
(а,
сугума)
C'est
qui
là
c'est
qui
là
Кто
это,
кто
это?
C'est
qui
là
c'est
qui
là
Кто
это,
кто
это?
C'est
qui
là
c'est
qui
là
Кто
это,
кто
это?
Le
pognon
est
doux
deh
Деньги
- это
приятно,
да
Ça
c'est
sougou
na
sougou
Это
сугу
на
сугу
C'est
étudiante
ou
c'est
pute
(c'est
pute)
Это
студентка
или
шлюха?
(это
шлюха)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara Kanam
Альбом
Teti
дата релиза
25-07-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.