Текст и перевод песни Barbara Kanam - L'argent appelle l'argent (Version radio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'argent appelle l'argent (Version radio)
Money Calls Money (Radio Version)
Vient
je
te
donne
beaucoup
d'argent
chérie
Come
on
baby,
let
me
give
you
lots
of
money
C'est
qui
là
c'est
qui?
(C'est
qui
ça?)
Who
is
that?
(Who
is
that?)
C'est
qui
là
c'est
qui?
(Je
te
love)
Who
is
that?
(I
love
you)
C'est
qui
là
c'est
qui?
(C'est
qui
ça?)
Who
is
that?
(Who
is
that?)
C'est
qui
là
c'est
qui?
(Rakakakakaka)
Who
is
that?
(Rakakakakaka)
L'argent
appelle
l'argent
Money
calls
money
Mbongo
eko
benga
mbongo
Mbongo
brings
mbongo
Moi
Bibi
Madelaine
tu
m'dis
que
j'te
rend
fou
My
Bibi
Madelaine,
you
tell
me
I
drive
you
crazy
Moi
Bibi
Madelaine
tu
m'dis
que
j'te
rend
fou
My
Bibi
Madelaine,
you
tell
me
I
drive
you
crazy
Tu
m'dis
que
tu
perds
la
tête
You
tell
me
that
you're
losing
your
mind
Que
tu
m'aimes
à
la
folie
(c'est
vrai)
That
you
love
me
madly
(it's
true)
Que
t'es
prêt
à
tout
pour
moi
That
you're
ready
to
do
anything
for
me
Tu
ne
sais
plus
où
tu
vas
You
don't
know
where
you're
going
anymore
L'argent
appelle
l'argent
Money
calls
money
Siambé
oh
simabé
(faut
dire
ça
en
français
pour
que
je
comprennes
bien)
Siambé
oh
simabé
(you
have
to
say
that
in
French
for
me
to
understand)
L'argent
appelle
l'argent
(crois-moi
j'te
donne
mbongo)
Money
calls
money
(trust
me,
I'll
give
you
mbongo)
Mbongo
eko
benga
mbongo
Mbongo
brings
mbongo
L'armour
ne
s'achète
pas
il
n'se
calcule
pas
(ah
bon
hein)
Love
can't
be
bought,
it
can't
be
calculated
(oh
really?)
Surtout
n'me
pas
crois
ce
que
tu
n'est
pas
(tu
me
connais?)
Don't
believe
what
you're
not
(do
you
know
me?)
Tu
crois
m'avoir
conquise
You
think
you've
conquered
me
Avec
des
faux
espoirs
With
false
hopes
Je
ne
suis
pas
à
vrendre
I'm
not
for
sale
Pour
une
poignée
d'argent
(tu
dis
ça
mais
l'argent
là
tu
aimes
ça)
For
a
handful
of
money
(you
say
that,
but
you
like
money)
L'argent
appelle
l'argent
Money
calls
money
Siambé
(siambé
oh
siambé)
Siambé
(siambé
oh
siambé)
Eyi
maman
e-eh
(l'argent
appelle
l'argent)
Eyi
maman
e-eh
(money
calls
money)
Mbongo
eko
benga
mbongo
Mbongo
brings
mbongo
On
ne
prête
qu'aux
riches
We
only
lend
to
the
rich
C'est
qui
là
c'est
qui
là?
(Dis-moi)
Who's
there?
(Tell
me)
C'est
qui
là
c'est
qui?
(C'est
qui
ça?)
Who's
there?
(Who's
that?)
C'est
qui
là
c'est
qui
là?
(Dis-moi)
Who's
there?
(Tell
me)
C'est
qui
là
c'est
qui?
(C'est
qui,
c'est
qui?)
Who's
there?
(Who's
there?)
L'argent
appelle
l'argent
Money
calls
money
Siambé
(siambé
oh
siambé)
Siambé
(siambé
oh
siambé)
(J'te
donne
le
mbongo,
tu
me
donne
ton
cœur)
(I'll
give
you
the
mbongo,
you
give
me
your
heart)
Eyi
mama
(l'argent
appelle
l'argent)
Eyi
mama
(money
calls
money)
Mbongo
eko
benga
mbongo
Mbongo
brings
mbongo
C'est
qui
là
c'est
qui?
(c'est
qui
ça?)
Who's
there?
(who's
that?)
C'est
qui
là
c'est
qui
là?
(C'est
qui,
c'est
qui?)
Who's
there?
(Who's
there?)
C'est
qui
là
c'est
qui?
(Chérie,
chérie)
Who's
there?
(Darling,
darling)
C'est
qui
là
c'est
qui?
(Doux
l'argent
n'est-ce
pas?)
Who's
there?
(Money
is
sweet,
isn't
it?)
L'argent
é-e-e-h
l'argent
(sauté
l'argent)
Money
é-e-e-h
money
(jump
money)
L'argent
é-e-e-h
l'argent
(sauté
l'argent)
Money
é-e-e-h
money
(jump
money)
Bibi
Madelaine
(oui)
Bibi
Madelaine
(yes)
Donne-moi
ton
cœur
(je
ne
donne
pas)
Give
me
your
heart
(I
don't)
Bibi
Madelaine
(quoi)
Bibi
Madelaine
(what)
Donne-moi
ton
cœur
eh
(je
ne
veux
pas)
Give
me
your
heart
(I
don't
want
to)
Bibi
Madelaine
(uhm)
Bibi
Madelaine
(uhm)
Donne-moi
tout
(je
ne
veux
pas
oh)
Give
me
everything
(I
don't
want
oh)
Aw,
je
crac
arrrrrrgh
Aw,
I
crack
arrrrrrgh
L'argent
appelle
l'argent
(avec
l'argent
on
devient
beau)
Money
calls
money
(with
money
you
become
beautiful)
Siambé
oh
siambé
(n'est-ce
pas
quand
on
est
gaou
on
reste
gaou
oh)
Siambé
oh
siambé
(isn't
it
true
that
when
you're
ugly
you
stay
ugly
oh)
C'est
qui
là
c'est
qui
là?
(Dis-moi)
Who's
there?
(Tell
me)
C'est
qui
là
c'est
qui?
Who's
there?
C'est
qui
là
c'est
qui
là?
(Dis-moi)
Who's
there?
(Tell
me)
C'est
qui
là
c'est
qui?
Who's
there?
Bibi
Madelaine
muzuri
yo
oh
Bibi
Madelaine
muzuri
yo
oh
Bibi
Madelaine
muzuri
yo
oh
Bibi
Madelaine
muzuri
yo
oh
Wazungu
na
watu
Wazungu
na
watu
Wapiké
mikono
Wapiké
mikono
Takwenda
nuymbani
kugé
okamamba
ey
Takwenda
nuymbani
kugé
okamamba
ey
L'argent
appelle
l'argent
Money
calls
money
Eyi
mama,
eyi
mama
(siambé
oh
siambé)
Eyi
mama,
eyi
mama
(siambé
oh
siambé)
L'argent
appelle
l'argent
Money
calls
money
Mon
chers
c'est
comment?
(Mbongo
eko
benga
mbongo)
My
dears,
what's
up?
(Mbongo
brings
mbongo)
C'est
qui
là
c'est
qui
(L'argent
appelle
l'argent)
Who's
there?
(Money
calls
money)
C'est
qui
là
c'est
qui
Who's
there
C'est
qui
là
c'est
qui?
(Siambé
oh
siambé)
Who's
there?
(Siambé
oh
siambé)
C'est
qui
là
c'est
qui?
Who's
there?
C'est
qui,
c'est
qui?
(L'argent
appelle
l'argent)
Who's
there,
who's
there?
(Money
calls
money)
C'est
qui
là
c'est
qui?
Who's
there?
C'est
qui
là
c'est
qui?
(Mbongo
eko
benga
mbongo)
Who's
there?
(Mbongo
brings
mbongo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara Kanam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.