Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(If Loving You Is Wrong) I Don't Want To Be Right - Single Version
(Wenn dich zu lieben falsch ist) Ich will nicht richtig sein - Single Version
If
loving
you
is
wrong...
Wenn
dich
zu
lieben
falsch
ist...
I
don't
want
to
be
right
Ich
will
nicht
richtig
sein
If
being
right
means
living
without
you
Wenn
richtig
sein
bedeutet,
ohne
dich
zu
leben
I'd
rather
live
wrong
than
right
Lebe
ich
lieber
falsch
als
richtig
My
Mama
and
Daddy
say
Meine
Mama
und
mein
Papa
sagen
"It's
a
shame...
"Es
ist
eine
Schande...
"It's
a
downright
disgrace
"Es
ist
eine
echte
Schande
But
as
long
as
I've
got
you
by
my
side
Aber
solange
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
I
don't
care
what
my
people
say
Ist
mir
egal,
was
meine
Leute
sagen
My
friends
tell
me
there's
no
future
Meine
Freunde
sagen
mir,
es
gibt
keine
Zukunft
In
lovin'
a
married
man
Darin,
einen
verheirateten
Mann
zu
lieben
If
I
can't
see
you
when
I
want...
Wenn
ich
dich
nicht
sehen
kann,
wann
ich
will...
I'll
see
you
when
I
can
Sehe
ich
dich,
wann
ich
kann
If
loving
you
is
wrong,
I
don't
want
to
be
right
Wenn
dich
zu
lieben
falsch
ist,
will
ich
nicht
richtig
sein
If
loving
you
is
wrong,
I
don't
want
to
be
right
Wenn
dich
zu
lieben
falsch
ist,
will
ich
nicht
richtig
sein
Am
I
wrong
to
fall
Ist
es
falsch
von
mir,
mich
zu
verlieben
So
deeply
in
love
with
you...
So
tief
in
dich
zu
verlieben...
Knowing
you've
got
a
wife
and
two
little
children
Wissend,
dass
du
eine
Frau
und
zwei
kleine
Kinder
hast
Depending
on
you
too
Die
auch
von
dir
abhängig
sind
Am
I
wrong
to
hunger
Ist
es
falsch
von
mir,
mich
zu
sehnen
For
the
gentleness
of
your
touch...
Nach
der
Sanftheit
deiner
Berührung...
Knowing
you've
got
someone
else
at
home
Wissend,
dass
du
jemand
anderen
zu
Hause
hast
Who
needs
you
just
as
much
Die
dich
genauso
braucht
Am
I
wrong
to
give
my
love
Ist
es
falsch
von
mir,
meine
Liebe
zu
geben
To
a
married
man?
Einem
verheirateten
Mann?
Am
I
wrong
for
trying
to
hold
on
Ist
es
falsch
von
mir,
zu
versuchen
festzuhalten
To
the
best
thing
I've
ever
had?
An
dem
Besten,
was
ich
je
hatte?
If
loving
you
is
wrong...
I
don't
want
to
be
right
Wenn
dich
zu
lieben
falsch
ist...
Ich
will
nicht
richtig
sein
If
loving
you
is
wrong...
I
don't
want
to
be
right
Wenn
dich
zu
lieben
falsch
ist...
Ich
will
nicht
richtig
sein
Repeat
I
don't
want
to
be
right...
if
it
means
living
without
you
Ich
will
nicht
richtig
sein...
wenn
es
bedeutet,
ohne
dich
zu
leben
I
don't
want
to
be
right...
if
it
means
sleeping
alone
at
night
Ich
will
nicht
richtig
sein...
wenn
es
bedeutet,
nachts
allein
zu
schlafen
I
don't
want
to
be
right
Ich
will
nicht
richtig
sein
If
loving
you
is
wrong...
I
don't
want
to
be
right
Wenn
dich
zu
lieben
falsch
ist...
Ich
will
nicht
richtig
sein
If
loving
you
is
wrong...
No,
I
don't
want
to
be
right
Wenn
dich
zu
lieben
falsch
ist...
Nein,
ich
will
nicht
richtig
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HOMER BANKS, CARL HAMPTON, RAYMOND JACKSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.