Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Times Like These
In Zeiten wie diesen
Sitting
on
the
front
porch
Ich
sitze
auf
der
Veranda
Rain
is
pouring
down
Der
Regen
strömt
herunter
News
comes
on
the
radio
Die
Nachrichten
kommen
im
Radio
There's
trouble
all
around
Überall
gibt
es
Ärger
That's
the
way
it
always
been
So
war
es
schon
immer
And
the
way
it'll
always
be
Und
so
wird
es
immer
sein
I
thank
the
good
Lord
I've
got
you
Ich
danke
dem
lieben
Gott,
dass
ich
dich
habe
In
times
like
these
In
Zeiten
wie
diesen
The
rich
keep
getting
richer
Die
Reichen
werden
immer
reicher
The
poor
barely
get
by
Die
Armen
kommen
kaum
über
die
Runden
Farmer
Johnson
says
it's
either
Farmer
Johnson
sagt,
es
ist
entweder
Too
wet
or
too
dry
Zu
nass
oder
zu
trocken
Jobs
are
scarce
down
at
the
factory
Arbeitsplätze
sind
knapp
unten
in
der
Fabrik
I
thank
the
good
Lord
I've
got
you
Ich
danke
dem
lieben
Gott,
dass
ich
dich
habe
In
times
like
these
In
Zeiten
wie
diesen
In
times
like
these
In
Zeiten
wie
diesen
When
it's
easy
to
get
down
Wenn
man
leicht
den
Kopf
hängen
lässt
You're
my
inspiration
Du
bist
meine
Inspiration
You're
my
solid
ground
Du
bist
mein
fester
Boden
In
times
like
these
In
Zeiten
wie
diesen
Love
will
pull
us
through
Die
Liebe
wird
uns
durchbringen
Baby,
I
know
I
can
depend
on
you
Baby,
ich
weiß,
ich
kann
mich
auf
dich
verlassen
We
can
read
about
the
latest
Wir
können
über
das
Neueste
lesen
In
the
fashion
magazines
In
den
Modezeitschriften
But
that
don't
change
the
fact
Aber
das
ändert
nichts
an
der
Tatsache
That
we
got
patches
on
our
jeans
Dass
wir
Flicken
auf
unseren
Jeans
haben
Everybody's
needing
money
Jeder
braucht
Geld
Even
the
preachers
preaching
on
TV
Sogar
die
Prediger,
die
im
Fernsehen
predigen
I
thank
the
good
Lord
I've
got
you
Ich
danke
dem
lieben
Gott,
dass
ich
dich
habe
In
times
like
these
In
Zeiten
wie
diesen
In
times
like
these
In
Zeiten
wie
diesen
When
it's
easy
to
get
down
Wenn
man
leicht
den
Kopf
hängen
lässt
You're
my
inspiration
Du
bist
meine
Inspiration
You're
my
solid
ground
Du
bist
mein
fester
Boden
In
times
like
these
In
Zeiten
wie
diesen
Love
will
pull
us
through
Die
Liebe
wird
uns
durchbringen
Baby,
I
know
I
can
depend
on
you
Baby,
ich
weiß,
ich
kann
mich
auf
dich
verlassen
It
costs
you
forty-five
cents
Man
zahlt
fünfundvierzig
Cent
For
a
nickel
candy
bar
Für
einen
Fünf-Cent-Schokoriegel
And
a
dollar's
worth
of
gas
Und
Benzin
im
Wert
von
einem
Dollar
Won't
even
start
your
car
Startet
nicht
einmal
dein
Auto
Yeah,
we
got
problems
Ja,
wir
haben
Probleme
Here
in
the
land
of
free
Hier
im
Land
der
Freien
But
there's
no
place
I'd
rather
be
Aber
es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
In
times
like
these
In
Zeiten
wie
diesen
I
thank
the
good
Lord
I've
got
you
Ich
danke
dem
lieben
Gott,
dass
ich
dich
habe
In
times
like
these
In
Zeiten
wie
diesen
In
times
like
these,
baby
In
Zeiten
wie
diesen,
Baby
In
times
like
these
In
Zeiten
wie
diesen
In
times
like
these
In
Zeiten
wie
diesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Morgan, Rhonda Fleming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.