Текст и перевод песни Barbara Mandrell - Only A Lonely Heart Knows
Life
holds
no
fascination
В
жизни
нет
очарования.
Without
you
here
with
me
Без
тебя
здесь
со
мной.
Each
hour's
eternity
Каждый
час-вечность.
And
friends
are
small
consolation
А
друзья-маленькое
утешение.
Talk
doesn't
ease
the
pain
Разговоры
не
облегчают
боль.
The
hurt
can't
be
explained
Эту
боль
невозможно
объяснить.
Only
a
lonely
heart
knows
Только
одинокое
сердце
знает
...
How
the
memory
cuts
like
a
knife
Как
память
режет,
как
нож.
Since
you
walked
out
of
my
life
С
тех
пор,
как
ты
ушла
из
моей
жизни.
I'm
half
crazy
day
and
night
Я
полусумасшедший
днем
и
ночью.
And
only
a
lonely
heart
knows
И
только
одинокое
сердце
знает
...
How
the
heartache,
it
grows
and
grows
Как
сердечная
боль,
она
все
растет
и
растет
Oh,
how
long
does
it
take
till
the
heartache
goes?
О,
сколько
времени
пройдет,
прежде
чем
боль
утихнет?
Only
a
lonely,
only
a
lonely
heart
knows
Только
одинокое,
только
одинокое
сердце
знает
...
Time
is
a
friend
and
an
enemy
Время-друг
и
враг.
In
time
the
hurt
might
end
Со
временем
боль
может
закончиться.
Till
then
the
walls
close
in
А
пока
стены
смыкаются.
I'm
so
lost,
I'm
numbed
by
your
leaving
me
Я
так
потеряна,
я
оцепенела
от
того,
что
ты
покинул
меня.
I
sit
alone
and
stare
Я
сижу
в
одиночестве
и
смотрю.
You
don't
know
till
you've
been
there
Ты
не
узнаешь,
пока
не
побываешь
там.
And
only
a
lonely
heart
knows
И
только
одинокое
сердце
знает
...
How
the
memory
cuts
like
a
knife
Как
память
режет,
как
нож.
Since
you
walked
out
of
my
life
С
тех
пор,
как
ты
ушла
из
моей
жизни.
I'm
half
crazy
day
and
night
Я
полусумасшедший
днем
и
ночью.
And
only
a
lonely
heart
knows
И
только
одинокое
сердце
знает
...
How
the
heartache,
it
grows
and
grows
Как
сердечная
боль,
она
все
растет
и
растет
Oh,
how
long
does
it
take
till
the
heartache
goes?
О,
сколько
времени
пройдет,
прежде
чем
боль
утихнет?
Only
a
lonely,
only
a
lonely
heart
knows
Только
одинокое,
только
одинокое
сердце
знает
...
Tell
me
how
long
does
it
take
till
the
heartache
goes?
Скажи
мне,
сколько
времени
пройдет,
прежде
чем
боль
утихнет?
Only
a
lonely,
only
a
lonely
Только
одинокий,
только
одинокий
...
Yes,
only
a
lonely,
only
a
lonely
heart
knows
Да,
только
одинокое,
только
одинокое
сердце
знает
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Morgan, S. Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.