Barbara Mason - Shackin' Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara Mason - Shackin' Up




Baby, they′re at it again
Детка, они снова взялись за дело.
I can't even go outside
Я даже не могу выйти на улицу.
To hang up clothes
Чтобы повесить одежду
(Everybody′s talking 'bout me)
(Все говорят обо мне)
Or go to the grocery store
Или пойти в продуктовый магазин.
Unless I see some of them
Если только я не увижу кого-нибудь из них.
Out there pointing
Вон там, указывая пальцем.
(Everybody's talking ′bout me)
(Все говорят обо мне)
Yeah, there she is, that′s her
Да, вот она, это она.
There's who
Вот кто
I ain′t bothering nobody
Я никого не беспокою.
(Everybody's talking ′bout me)
(Все говорят обо мне)
I ain't done nothing
Я ничего не сделал.
I wish they′d mind their own business
Лучше бы они не лезли не в свое дело
(Everybody's talking 'bout me)
(Все говорят обо мне)
Yeah, I know you know
Да, я знаю, что ты знаешь.
But I wish they′d stop talking
Но я хочу, чтобы они перестали говорить.
(Everybody′s talking 'bout me)
(Все говорят обо мне)
Yeah, I guess life is funny that way
Да, наверное, жизнь такая забавная штука
Yeah, I understand that
Да, я понимаю это.
People are people and all
Люди есть люди и все такое
(Everybody′s talking 'bout me)
(Все говорят обо мне)
But I just wonder why people
Но я просто удивляюсь, почему люди
(Everybody′s talking 'bout me)
(все говорят обо мне).
Don′t understand that I'm me
Не понимаю, что я-это я.
Mmm hmm, living together
М-м-м, жить вместе
Perfectly happy, yeah
Совершенно счастлив, да
My man and me
Мой мужчина и я.
Mmm hmm, people call me dirty
М-м-м, люди называют меня грязным.
If true love is dirty
Если настоящая любовь грязна
Then throw some water on me
Тогда плесни на меня немного воды.
Guess it would be all right
Думаю, все будет в порядке.
If we were married
Если бы мы были женаты ...
And we wasn't in love
И мы не были влюблены.
Like the girl who lives next door
Как та девушка, что живет по соседству.
Feel sorry for her
Сочувствуй ей.
She got papers on her man
У нее есть документы на своего мужчину.
That she hardly ever sees
Этого она почти никогда не замечает.
I ain′t got no papers on no man
У меня нет никаких документов ни на одного человека
But I got a man here with me
Но со мной здесь человек.
I′m talking about
Я говорю о ...
Shackin' up, shackin′ up
Заковываюсь в кандалы, заковываюсь в кандалы.
We're in love with each other
Мы влюблены друг в друга.
If we ever want our freedom
Если мы когда-нибудь захотим обрести свободу ...
We don′t have to pay to be free
Нам не нужно платить, чтобы быть свободными.
What's wrong with
Что не так с ...
Shackin′ up, shackin' up
Заковываюсь в кандалы, заковываюсь в кандалы.
We're perfectly happy
Мы совершенно счастливы.
I only wish that people
Я только хочу, чтобы люди ...
Would just let us be
Просто оставь нас в покое
Yeah, mmm hmm
Да, м-м-м ...
Why don′t they leave us alone
Почему они не оставят нас в покое
Guess it would be all right
Думаю, все будет в порядке.
If we were married
Если бы мы были женаты ...
And we wasn′t in love
И мы не были влюблены.
Like the girl who lives next door
Как та девушка, что живет по соседству.
Feel sorry for her
Сочувствуй ей.
She got papers on her man
У нее есть документы на своего мужчину.
That she hardly ever sees
Этого она почти никогда не замечает.
I ain't got no papers on no man
У меня нет никаких документов ни на одного человека.
But I got a man here with me
Но со мной здесь человек.
Shackin′ up, shackin' up
Заковываюсь в кандалы, заковываюсь в кандалы.
We′re in love with each other
Мы влюблены друг в друга.
If we ever want our freedom
Если мы когда-нибудь захотим обрести свободу ...
We don't have to pay to be free
Нам не нужно платить, чтобы быть свободными.
What′s wrong with
Что не так с ...
Shackin' up, shackin' up
Заковываюсь в кандалы, заковываюсь в кандалы.
It′s better than being like
Это лучше, чем быть похожим.
My next door neighboor
Мой сосед сосед
She′s paying within
Она расплачивается внутри.
What's wrong with
Что не так с ...
Shackin′ up, shackin' up
Заковываюсь в кандалы, заковываюсь в кандалы.
It′s been good to me
Это было хорошо для меня.
I might not be married
Возможно, я не женат.
But I'm never lonely
Но мне никогда не бывает одиноко.
What′s wrong with
Что не так с ...
Shackin' up, shackin' up
Заковываюсь в кандалы, заковываюсь в кандалы.
We′re in love with each other
Мы влюблены друг в друга.
It′s getting better and better
Все лучше и лучше.





Авторы: Jackie Avery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.