Barbara Moleko - Jeg Åben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara Moleko - Jeg Åben




Hey, jeg åben der er intet der binder mig
Эй, я открыт, меня ничто не связывает.
Du var dråben der fik strømmen til at flyde i mig
Ты была последней каплей, которая заставила меня течь по течению.
Du får mig til at føle mig tryg føle mig fri
С тобой я чувствую себя в безопасности, чувствую себя свободной.
Og nu du er her synes jeg egentlig du sku' bli'
И теперь, когда ты здесь, я действительно думаю, что ты должен остаться.
Vi to ku' følges ad af den samme sti
Ты и я могли бы идти по одному и тому же пути.
Jeg vil gøre alt for at gøre dig lykkelig
Я сделаю все, чтобы ты была счастлива.
Alle mine ord vil jeg dele med dig
Всеми своими словами я поделюсь с тобой.
Jeg vil give dig tid til at spilde tid mig uh uh
Я дам тебе время, чтобы ты потратил его на меня.
Alle mine kys vil jeg kysse dig
Все мои поцелуи я буду целовать тебя.
Du kan slå dig løs bare du holder fast i mig
Ты можешь отпустить себя, пока держишься за меня.
Yeah yeah
Да да
Hey jeg tror jeg kan li' dig som du er
Эй мне кажется ты мне нравишься такой какая ты есть
Jeg falder for dig fordi jeg ik' ka' la' vær'
Я влюбляюсь в тебя, потому что не могу быть ...
Jeg ved at intet er trygt alt kan ske
Я знаю, что ничто не безопасно, все может случиться.
Men når jeg tænker fremad
Но когда я думаю о будущем ...
Er det kun dig jeg ka' se
Неужели я вижу только тебя
Hvis ik' vi kan følges ad, af den samme sti
Если мы не можем идти по тому же пути ...
du din egen vej men husk at kig forbi
Можешь идти своей дорогой, но не забудь заглянуть.
Alle mine ord vil jeg dele med dig
Всеми своими словами я поделюсь с тобой.
Jeg vil give dig tid til at spilde tid mig uh uh
Я дам тебе время, чтобы ты потратил его на меня.
Alle mine kys vil jeg kysse dig
Все мои поцелуи я буду целовать тебя.
Du kan slå dig løs bare du holder fast i mig
Ты можешь отпустить себя, пока держишься за меня.
Yeah yeah
Да да
Uh uh uh uh
Э э э э э
Du rykker mine grænser
Ты раздвигаешь мои границы.
Og fylder mig med kærlighed
И наполняет меня любовью.
Og du når helt helt ind der er intet du er bange
И ты проходишь весь путь туда, где тебе нечего бояться.
For du stopper al min tankespind
Потому что ты останавливаешь все мои мысли.
Yeah yeah yeah yeah
Да да да да
Alle mine ord vil jeg dele med dig
Всеми своими словами я поделюсь с тобой.
Jeg vil give dig tid til at spilde tid mig uh uh
Я дам тебе время, чтобы ты потратил его на меня.
Alle mine kys vil jeg kysse dig
Все мои поцелуи я буду целовать тебя.
Du kan slå dig løs bare du holder fast i mig
Ты можешь отпустить себя, пока держишься за меня.
Yeah yeah
Да да
Alle mine ord (Alle mine ord)
Все мои слова (все мои слова)
Alle mine kys (Alle mine kys)
Все мои поцелуи (все мои поцелуи)
Alle mine ord (Alle mine ord)
Все мои слова (все мои слова)
Alle mine kys (Kys)
Все мои поцелуи (поцелуи)
Alle mine ord (Alle mine ord)
Все мои слова (все мои слова)
Alle mine kys (Alle mine kys)
Все мои поцелуи (все мои поцелуи)
Alle mine ord (Alle mine ord)
Все мои слова (все мои слова)
Alle mine kys (Alle mine kys,
Все мои поцелуи (все мои поцелуи,
Vil jeg kysse dig)
Поцелую ли я тебя)





Авторы: Barbara Moleko, Peter Kvaran, Esben Thornhal, John Winther, Rasmus Berg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.