Текст и перевод песни Barbara Morgenstern - Alles Was Lebt Bewegt Sich
Wer
schreibt
mir
vor,
dass
Alltag
belanglos
ist
Кто
предписывает
мне,
что
повседневная
жизнь
несущественна
Ohne
den
Kick,
der
einmalig
anders
ist
Без
удара,
который
разительно
отличается
Der
mich
aus
Kinderschuhen
in
die
Freiheit
tritt
Который
выводит
меня
на
свободу
из
зачаточного
возраста
Er
nimmt
den
Boden
unter
den
Füssen
mit
Он
уносит
землю
под
ногами
Aus
tausend
Winkeln
zeigt
sich
das
Niemandsland
С
тысячи
углов
открывается
ничейная
земля
Fahr
aus
der
Haut
und
spüre
den
Widerstand
Выйдите
из
кожи
и
почувствуйте
сопротивление
Gegen
die
Zeit
und
jede
Veränderung
Против
времени
и
любых
изменений
Alles
was
lebt
bewegt
sich
und
andersrum
Все
живое
движется
и
наоборот
Teenage
Kicks
- was
will
ich
damit?
Подростковые
пинки
- что
я
от
этого
хочу?
Ich
will
doch
niemanden
davon
überzeugen,
Я
не
хочу
никого
убеждать
в
этом,
Dass
ich
nicht
dort
bin
wo
ich
bin
und
mich
verleugnen
Что
я
не
там,
где
я
есть,
и
отрекаюсь
от
себя
Teenage
Kicks
- was
will
ich
damit?
Подростковые
пинки
- что
я
от
этого
хочу?
Mich
jetzt
und
immer
an
Vergangenem
messen
Меня
сейчас
и
всегда
на
прошлых
ярмарках
Heißt
doch
den
Augenblick
vertun
und
vergessen
Но
это
значит
упустить
момент
и
забыть
Was
passiert
jetzt
und
wo
kommt
das
Neue
her?
Что
происходит
сейчас
и
откуда
берется
новое?
Bau
mir
ein
Nest
und
was
gibt
es
sonst
noch
mehr?
Построй
мне
гнездо,
и
что
еще
есть?
Etwas,
das
über
uns
selbst
hinaus
besteht
Что-то,
что
существует
за
пределами
нас
самих
Das
ausser
Ehrgeiz
auch
noch
die
Liebe
pflegt
Это,
кроме
амбиций,
еще
питает
любовь
Du
hälst
mir
vor
der
Zeitgeist
verpflichtet
mich
Ты
спасаешь
меня
от
духа
времени,
обязанного
мне
Wer
zieht
den
Kopf
ein
und
wer
verteidigt
sich
Кто
задирает
голову,
а
кто
защищается
Gegen
die
Zeit
und
jede
Veränderung
Против
времени
и
любых
изменений
Alles
was
lebt
bewegt
sich
und
andersrum
Все
живое
движется
и
наоборот
Teenage
Kicks
- was
soll
ich
damit?
Подростковые
удары
- что
мне
с
этим
делать?
Ich
will
doch
niemanden
davon
überzeugen,
Я
не
хочу
никого
убеждать
в
этом,
Dass
ich
nicht
dort
bin
wo
ich
bin
und
mich
verleugnen
Что
я
не
там,
где
я
есть,
и
отрекаюсь
от
себя
Teenage
Kicks
- was
soll
ich
damit?
Подростковые
удары
- что
мне
с
этим
делать?
Mich
jetzt
und
immer
an
Vergangenem
messen
Меня
сейчас
и
всегда
на
прошлых
ярмарках
Heißt
doch
den
Augenblick
vertun
und
vergessen
Но
это
значит
упустить
момент
и
забыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara Morgenstern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.