Barbara Obermeier - So Viel Besser - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara Obermeier - So Viel Besser




So Viel Besser
Намного лучше
Ich hab gehoffft darauf
Я так надеялась,
Du wachst plötzlich auf
Что ты вдруг очнёшься
Und du willst mich zurück
И захочешь вернуться ко мне.
Ich dachte das wird nicht schwer
Я думала, это будет несложно:
Ja ich komm hierher
Я приду сюда,
Und wir finden das Glück
И мы снова обретём счастье.
Ich hab' mein Leben auf den Kopf gestellt
Я поставила свою жизнь с ног на голову,
Und ich ließ dich niemals los
Никогда тебя не отпускала.
Dich hier mit ihr zu sehen
Видеть тебя здесь с ней
Ist wie ein Todesstoß
Словно смертельный удар.
Was?
Что?
Whoa?
Вот это да?
Steh ich da echt auf dem Papier
Это правда моё имя на бумаге?
Weiß jemand, dass ich existier
Кто-нибудь знает, что я существую?
Hey ist das ein Streich
Эй, это шутка?
Oder träum ich vielleicht
Или, может, я сплю?
Bitte zwick mich sofort, au, ja
Пожалуйста, ущипните меня, да, скорее!
Da steht mein Name schwarz auf weiß
Там чёрным по белому написано моё имя,
Und mir wird Oh Mein Gott ganz heiß, whoa
И мне, Боже мой, становится жарко, вот это да.
Ich fühl mich viel besser als zuvor, Warner
Мне гораздо лучше, чем раньше, Уорнер.
Sorry es tut mir Leid
Прости, мне жаль
Für die letzte Zeit
За последнее время
Und das Drama mit mir
И за всю эту драму со мной.
Doch jetzt bin ich drüber weg
Но теперь всё прошло,
Und ich freu mich so
И я так рада
Auf die Arbeit mit dir
Работе с тобой.
"Was, mit mir?"
"Что, со мной?"
Weißt du noch wir beide nackt im Pool
Помнишь, как мы оба были голые в бассейне?
Eng umschlungen heiß und nass
Тесно прижавшись друг к другу, разгорячённые и мокрые?
Heiß und nass
Разгорячённые и мокрые.
Gegen diese Nacht, schien alles andere blass
По сравнению с той ночью всё остальное казалось таким блеклым.
Doch nicht das, ja
Но только не это, да.
Weißt du wie glücklich mich das macht
Знаешь, как сильно я счастлива?
Sie das macht
Она счастлива.
Viel mehr als uns're erste Nacht
Гораздо сильнее, чем в нашу первую ночь.
Erste Nacht
Первую ночь.
Du siehst nicht nur dumm
Ты выглядишь не только глупо,
Doch nun schau dich um
Но теперь ещё и оглядываешься по сторонам.
Junge nimms mit Humor
Парень, отнесись к этому с юмором.
Das Spielchen dort auf dem Papier
Эта игра на бумаге
Das ist wie ein Höhepunkt mit dir
Словно кульминация с тобой.
Nein Halt, es ist so viel besser
Нет, стоп, это намного лучше.
Hallo viel besser
Привет, намного лучше.
So ah, ah, ah, ah, ah viel besser
Вот так, а, а, а, а, а, намного лучше.
Ich bin so viel besser, als zuvor
Я намного лучше, чем раньше.
Sie ist so viel besser als zuvor
Она намного лучше, чем раньше.
Sie ist so viel besser als zuvor
Она намного лучше, чем раньше.
Sie ist grad perfekt für dich
Сейчас она идеальна для тебя,
Doch vor kurzem wars noch ich
Но совсем недавно на её месте была я.
Wenn du sie mal über hast
Когда она тебе надоест,
Hast du mich vielleicht verpasst
Вдруг ты будешь скучать по мне.
Dann mach ich mein eignes Ding
Тогда я буду заниматься своими делами,
Voller Jobs, ein neuer Ring
Куча работы, новое кольцо на пальце.
Ich hab keine Zeit zum weinen
У меня нет времени на слёзы,
Denn ab heute steht da mein Name schwarz auf weiß
Ведь с сегодняшнего дня там чёрным по белому написано моё имя.
Und das verdank ich meinem Fleiß
И это благодаря моему усердию.
Mama trifft der Schlag
Мама будет в шоке,
Wenn ich es ihr sag
Когда я ей расскажу.
Mit dem Handy am Ohr
С телефоном у уха.
Hey Mom
Привет, мам!
Ich stehe dort auf dem Papier
Моё имя напечатано на бумаге.
Endlich mach ich was richtig hier
Наконец-то я добилась своего.
Mir gehts so viel besser
Мне так хорошо.
Ich werd gleich am Montag früh um Zehn
В понедельник в десять утра
Öde Kostüme kaufen gehen
Я пойду покупать скучные костюмы.
Nein das ist zu spät
Нет, это слишком поздно.
Ach so früh wie es geht
Как можно раньше
Steh ich da vor dem Tor
Я буду стоять у ворот.
Ah, ah, ah
А, а, а.
Ich zieh mich an in Schwarz und Weiß
Я надену чёрно-белое,
Ich streng mich an mit Mut und Fleiß
Приложу все усилия, буду смелой и старательной.
Und ihr sagt, (whoa), viel besser, (hallo), viel besser
И вы скажете: (вот это да) намного лучше, (привет) намного лучше.
Und dann weiß jeder so viel besser
И тогда все узнают, что всё намного лучше.
Ich bin so viel besser
Я намного лучше.
Ich bin so viel besser
Я намного лучше.
Ich bin so viel besser
Я намного лучше.
Ich bin so viel
Я намного…
Ich bin so viel besser
Я намного лучше,
Als zuvor
Чем раньше.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а, а,
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а, а,
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а, а,
Yeah
Да.





Авторы: Laurence O'keefe, Nell Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.