Barbara Ohana - (Memoire) Desert Island - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara Ohana - (Memoire) Desert Island




(Memoire) Desert Island
(Воспоминания) Необитаемый остров
You're long gone in this highway
Ты давно ушел по этой дороге,
My way is not your home anymore
Мой путь - больше не твой дом.
I'm long gone in this highway
Я давно ушла по этой дороге,
Our way is not my home, no more
Наш путь - больше не мой дом.
Time has chosen a different path
Время выбрало другой путь,
Our desert island is lost
Наш необитаемый остров потерян.
I respect who you have become
Я уважаю то, кем ты стал,
And I bless all that you endeavor
И благословляю все твои начинания.
Come on now for a kiss goodbye
А теперь поцелуй на прощание,
We know what we walked
Мы знаем, что прошли
Each and every door
Каждую дверь.
Come on now
Давай же,
There's no need to try
Не нужно пытаться,
We will cry
Мы будем плакать,
We will cry
Мы будем плакать,
We will stop
Мы остановимся.
I wish peace for the silent break
Я желаю мира тишине разрыва,
That belongs to every new start
Которая принадлежит каждому новому начинанию.
I wish love for the hearts you break
Я желаю любви тем сердцам, что ты разобьешь,
I'll let yours feel free to depart
Я позволю твоему чувству свободно уйти.
But I don't look forward to hear from you
Но я не хочу ничего о тебе слышать
For the next few hours
В ближайшие несколько часов,
For a year or so
Год или около того.
I ask you silence and highness
Я прошу у тебя тишины и величия,
Please keep from me
Пожалуйста, храни от меня
News I still can't endure
Новости, которые я все еще не могу вынести.
You're long gone in this highway
Ты давно ушел по этой дороге,
My way is not your home anymore
Мой путь - больше не твой дом.
I'm long gone in this highway
Я давно ушла по этой дороге,
Our way is not my home, no more
Наш путь - больше не мой дом.
You're long gone
Ты давно ушел.
Forget your violence and sirens
Забудь свою ярость и сирены,
And the words of power
И слова силы
Will let you become
Позволят тебе стать...
Oh let the power, power
О, позволь же силе, силе
Of what you've become and I've become
Того, кем ты стал, и кем стала я.





Авторы: Francisco Nogueira De Carvalho, Barbara Ohana Costa, Eduardo Marson Cerqueira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.