Текст и перевод песни Barbara Opsomer - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
lueur
des
regards
s'éteint
sur
le
bitume
Блики
взглядов
гаснут
на
асфальте
Je
suis
accompagnée
d'une
certaine
amertume
Меня
сопровождает
какая-то
горечь
I
feel
lost
in
my
head
Я
потеряна
в
своих
мыслях
I
feel
lost
in
my
head
Я
потеряна
в
своих
мыслях
Je
fais
tout
de
travers
Я
все
делаю
не
так
Je
ne
sais
pas
quoi
faire
Я
не
знаю,
что
делать
De
mes
dix
doigts
en
sang
Мои
десять
пальцев
в
крови
Je
fous
ma
vie
en
l'air
à
chercher
la
lumière
Я
рушу
свою
жизнь
в
поисках
света
Et
des
vrais
sentiments
И
настоящих
чувств
Hello
hello
Привет,
привет
Est-ce
que
quelqu'un
peut
me
sauver?
Может
ли
кто-нибудь
меня
спасти?
Hello
hello
Привет,
привет
Est-ce
que
quelqu'un
peut
m'entendre?
Может
ли
кто-нибудь
меня
услышать?
Hello
hello
Привет,
привет
Je
ressens
toujours
un
manque
que
je
ne
peux
pas
expliquer
Я
все
еще
чувствую
нехватку
чего-то,
что
не
могу
объяснить
Je
prends
tous
les
devants
pour
me
sentir
moins
seul
Я
беру
инициативу
в
свои
руки,
чтобы
чувствовать
себя
менее
одинокой
Je
lance
ma
fusée
qu'on
regarde
ma
gueule
Я
запускаю
свою
ракету,
чтобы
на
меня
обратили
внимание
I
feel
lost
in
my
head
Я
потеряна
в
своих
мыслях
I
feel
lost
in
my
head
Я
потеряна
в
своих
мыслях
Je
fais
tout
de
travers
Я
все
делаю
не
так
Je
ne
sais
pas
quoi
faire
Я
не
знаю,
что
делать
De
mes
dix
doigts
en
sang
Мои
десять
пальцев
в
крови
Je
fous
ma
vie
en
l'air
à
chercher
la
lumière
Я
рушу
свою
жизнь
в
поисках
света
Et
des
vrais
sentiments
И
настоящих
чувств
Hello
hello
Привет,
привет
Est-ce
que
quelqu'un
peut
me
sauver?
Может
ли
кто-нибудь
меня
спасти?
Hello
hello
Привет,
привет
Est-ce
que
quelqu'un
peut
m'entendre?
Может
ли
кто-нибудь
меня
услышать?
Hello
hello
Привет,
привет
Je
ressens
toujours
un
manque
que
je
ne
peux
pas
expliquer
Я
все
еще
чувствую
нехватку
чего-то,
что
не
могу
объяснить
Je
fais
tout
de
travers
Я
все
делаю
не
так
Je
ne
sais
pas
quoi
faire
Я
не
знаю,
что
делать
De
mes
dix
doigts
en
sang
Мои
десять
пальцев
в
крови
Je
fous
ma
vie
en
l'air
à
chercher
la
lumière
Я
рушу
свою
жизнь
в
поисках
света
Et
des
vrais
sentiments
И
настоящих
чувств
Hello
hello
Привет,
привет
Est-ce
que
quelqu'un
peut
me
sauver?
Может
ли
кто-нибудь
меня
спасти?
Hello
hello
Привет,
привет
Est-ce
que
quelqu'un
peut
m'entendre?
Может
ли
кто-нибудь
меня
услышать?
Hello
hello
Привет,
привет
Je
ressens
toujours
un
manque
que
je
ne
peux
pas
expliquer
Я
все
еще
чувствую
нехватку
чего-то,
что
не
могу
объяснить
Heureusement
qu'il
y
a
un
truc
qui
ressemble
au
soleil
К
счастью,
есть
что-то
похожее
на
солнце
Mathématiquement
possible
que
je
me
réveille
Математически
возможно,
что
я
проснусь
Hello
hello
Привет,
привет
Hello
hello
Привет,
привет
Hello
hello
Привет,
привет
Je
ne
peux
pas
expliquer
Я
не
могу
объяснить
Hello
hello
Привет,
привет
Est-ce
que
quelqu'un
peut
me
sauver?
Может
ли
кто-нибудь
меня
спасти?
Hello
hello
Привет,
привет
Est-ce
que
quelqu'un
peut
m'entendre?
Может
ли
кто-нибудь
меня
услышать?
Hello
hello
Привет,
привет
Je
ressens
toujours
un
manque
que
je
ne
peux
pas
expliquer
Я
все
еще
чувствую
нехватку
чего-то,
что
не
могу
объяснить
Hello
hello
Привет,
привет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: frederic chateau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.