Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prière pour l'espoir
Молитва о надежде
Quand
l'eau
dévalera
les
cieux
Когда
вода
хлынет
с
небес,
Comme
les
larmes
dans
nos
yeux
Как
слёзы
из
твоих
глаз,
Quand
il
n'y
aura
plus
d'espoir
Когда
не
останется
надежды,
Moi
il
me
restera
toi
У
меня
останешься
ты
Pour
trouver
un
asile
Чтобы
найти
приют.
Quand
il
n'y
aura
plus
de
dieux
Когда
не
останется
богов,
Et
si
les
villes
sont
en
feu
И
города
будут
охвачены
огнём,
Quand
il
n'y
aura
plus
de
lois
Когда
не
останется
законов,
Moi
il
me
restera
toi
У
меня
останешься
ты
Alors
tout
est
possible
Тогда
всё
возможно.
Espoir,
je
t'ouvre
mes
bras
Надежда,
я
открываю
тебе
свои
объятия,
Espoir,
je
t'ouvre
mes
bras
(Espoir,
je
t'ouvre
mes
bras)
Надежда,
я
открываю
тебе
свои
объятия
(Надежда,
я
открываю
тебе
свои
объятия)
Dans
le
silence
В
тишине.
Alors
tout
est
possible
Тогда
всё
возможно.
Quand
l'eau
dévalera
les
cieux
Когда
вода
хлынет
с
небес,
Comme
les
larmes
dans
nos
yeux
Как
слёзы
из
твоих
глаз,
Quand
il
n'y
aura
plus
d'espoir
Когда
не
останется
надежды,
Moi
il
me
restera
toi
У
меня
останешься
ты
Pour
trouver
un
asile
Чтобы
найти
приют.
Quand
il
n'y
aura
plus
de
dieux
Когда
не
останется
богов,
Et
si
les
villes
sont
en
feu
И
города
будут
охвачены
огнём,
Quand
il
n'y
aura
plus
de
lois
Когда
не
останется
законов,
Moi
il
me
restera
toi
У
меня
останешься
ты
Alors
tout
est
possible
Тогда
всё
возможно.
Espoir,
je
t'ouvre
mes
bras
Надежда,
я
открываю
тебе
свои
объятия,
Espoir,
je
t'ouvre
mes
bras
(Espoir,
je
t'ouvre
mes
bras)
Надежда,
я
открываю
тебе
свои
объятия
(Надежда,
я
открываю
тебе
свои
объятия)
Dans
le
silence
В
тишине.
Quand
il
n'y
aura
plus
de
lieux
Когда
не
останется
мест,
Pour
abriter
nos
errances
Чтобы
укрыть
наши
блуждания,
Quand
on
n'aura
plus
le
choix
Когда
у
нас
не
будет
выбора,
Peut-être
qu'il
y
aura
la
foi
Может
быть,
останется
вера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara Pravi, Victor Solf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.