Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
un
homme
Я
мужчина
Je
suis
une
femme
Я
женщина
Comme
toi
je
me
débats
pour
Как
и
ты,
я
борюсь
за
Aux
yeux
de
tous
les
autres
Чтобы
в
глазах
всех
других
Pitié,
qu'on
me
regarde
Господи,
хоть
кто-то
взглянул
J'sais
pas
trop
où
je
vais
Я
не
знаю,
куда
я
иду
Ni
même
comment
je
vais
И
даже
как
я
иду
Mais
je
vais
y
arriver
Но
я
добьюсь
своего
Papa,
maman,
voyez
Папа,
мама,
смотрите
Pitié,
admirez-moi
Ради
Бога,
любуйтесь
мной
Là,
devant
mon
miroir
Вот,
перед
зеркалом
J'ai
de
grandes
ambitions
У
меня
большие
мечты
Moi,
j'me
trouve
pas
si
pire
Ну,
я
не
так
уж
плох
J'ai
un
joli
costume
У
меня
красивый
костюм
Une
belle
maison
Красивый
дом
Une
grosse
voiture
Большая
машина
J'me
suis
construit
tout
seul
Я
всего
добился
сам
J'ai
besoin
de
personne
Мне
не
нужен
никто
J'ai
les
poches
pleines
d'oseille
Карманы
полны
деньгами
Au
boulot,
je
suis
le
roi
На
работе
я
король
Oh
oui,
j'ai
tous
les
droits
О
да,
мне
всё
дозволено
J'te
parle
mal,
et
alors?
Говорю
тебе
грубо,
и
что?
Rappelle-moi,
t'es
qui
toi?
Напомни,
а
ты
кто
такой?
Baisse
les
yeux
devant
moi
Опусти
глаза
передо
мной
Droit
de
mort
ou
de
vie
Право
жизни
и
смерти
Qui
pourrait
m'arrêter?
Кто
меня
остановит?
Oh,
et
puis
si
je
peux
О,
а
если
смогу
Dans
les
livres
d'histoire
В
учебниках
истории
Oui,
c'est
ça
que
je
veux
Да,
вот
чего
я
хочу
Devenir
votre
Dieu
à
tous
Стать
вашим
Богом
для
всех
Qu'on
m'admire,
m'obéisse
Чтоб
преклонялись,
слушались
De
n'importe
quelle
façon
Любой
ценой,
любой
ценой
À
tort
ou
à
raison
Право
или
без
права
Et
quel
qu'en
soit
le
prix
И
какой
бы
ни
была
цена
J'écraserai
mes
semblables
Я
раздавлю
подобных
De
mes
petites
mains
Своими
руками
J'avilirai
les
femmes
Унижу
всех
женщин
J'trahirai
mes
amis,
de
toute
façon
Предам
всех
друзей,
в
конце
концов
T'étais
pas
mon
ami,
j'ai
menti
Ты
мне
не
друг,
я
солгал
Oh
non,
j'ai
pas
de
remords
О
нет,
мне
не
совестно
J'm'en
fous,
j'ai
de
l'argent
Пофиг,
у
меня
есть
деньги
À
quoi
ça
sert,
la
vie
Зачем
вообще
жить
Si
ce
n'est
pas
pour
faire
Если
не
для
того,
чтобы
Toutes
mes
idées
folles
Осуществлять
все
безумные
идеи
Et
toutes
mes
fureurs
И
все
мои
злобные
планы
Oh,
je
pourrais
tuer
pour
О,
я
убью
ради
Je
n'ai
ni
foi
ni
loi
У
меня
ни
веры,
ни
закона
Je
n'ressemble
à
personne
Я
не
похож
ни
на
кого
De
qui
veux-tu
que
j'aie
peur?
И
кого
мне
бояться?
Je
sais
même
plus
pourquoi
j'vis
Я
даже
не
знаю,
зачем
я
живу
Je
sais
même
plus
pourquoi
j'veux
Я
даже
не
знаю,
чего
я
хочу
Je
sais
même
plus
pourquoi
j'crie
Я
даже
не
знаю,
зачем
я
кричу
Je
sais
même
plus
pourquoi
j'veux
Я
даже
не
знаю,
чего
я
хочу
Je
veux
exister
Я
хочу
существовать
Je
veux
exister
Я
хочу
существовать
Je
veux
exister
Я
хочу
существовать
Je
suis
prête
à
mourir
pour
Я
готова
умереть
за
Et
dire
n'importe
quoi
pour
И
говорить
любую
ложь
за
Et
pourquoi
la
morale?
А
зачем
вообще
мораль?
Je
vais
régner
en
maître
Я
буду
править
как
царь
En
grand
maître
du
monde
Как
великий
владыка
мира
Les
enfants
à
l'école
А
дети
в
школах
Ils
apprendront
mon
nom
Будут
учить
моё
имя
Je
dirai
que
j'ai
gagné
Я
скажу,
что
победила
Ils
apprendront
mon
nom
Они
выучат
моё
имя
J'crierai
que
j'ai
gagné
Я
закричу,
что
победила
Pendant
que
vous
peinerez
Пока
вы
боретесь
Pour
nourrir
vos
familles
Чтобы
прокормить
семьи
Je
vous
ferai
faire
la
guerre
Я
разожгу
между
вами
войну
À
grands
coups
de
singeries
Глупыми
марионетками
Vous
êtes
mes
p'tits
pantins
Вы
мои
маленькие
куклы
Des
ridicules
p'tits
pantins
Жалкие
смешные
куклы
Grâce
à
vous,
je
suis
riche
Благодаря
вам
я
богата
Vous
remplissez
mes
poches
Вы
наполняете
мои
карманы
L'argent
coule
dans
mes
mains,
coule
Деньги
льются
в
мои
руки,
льются
Je
tuerai
vos
enfants
pour
Я
убью
ваших
детей
De
toute
façon,
j'ai
plus
de
famille
Всё
равно
у
меня
нет
семьи
De
toute
façon,
j'sais
pas
qui
vous
êtes
Всё
равно,
я
не
знаю,
кто
вы
Et
j'en
ai
rien
à
foutre
И
мне
наплевать
J'ai
l'argent,
le
pouvoir
У
меня
деньги,
власть
J'ai
l'argent,
j'ai
la
gloire
У
меня
деньги,
слава
Je
sais
même
plus
pourquoi
j'vis
Я
даже
не
знаю,
зачем
я
живу
Je
sais
même
plus
pourquoi
j'veux
Я
даже
не
знаю,
чего
я
хочу
Je
sais
même
plus
pourquoi
j'crie
Я
даже
не
знаю,
зачем
я
кричу
Je
sais
même
plus
pourquoi
j'veux
Я
даже
не
знаю,
чего
я
хочу
Mais
au
moins,
moi,
j'aurais
Но
хотя
бы
я
Mais
au
moins,
moi,
j'aurais
Но
хотя
бы
я
Mais
au
moins,
moi,
j'aurais
Но
хотя
бы
я
Existé,
existé,
existé
Существовала,
существовала,
существовала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrien Dauce, Vincent Brion, Reyn Ouwehand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.