Barbara Pravi - Le Malamour (Acoustic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara Pravi - Le Malamour (Acoustic)




Tu sais, je suis bien avec toi
Знаешь, мне с тобой хорошо.
Même si je ne suis pas vraiment tactile
Даже если я не очень тактичен
Quand on marche côte à côte ça, me va
Когда мы идем бок о бок, это идет ко мне
Je sais pourtant que c′est pas facile
Но я знаю, что это нелегко.
Pour toi
Для тебя
Je vais te le dire mon chagrin, celui
Я скажу тебе свое горе, это
Que j'ai sur le corps et le cœur
Что у меня есть на теле и в сердце
Parce que j′ai confiance en moi, enfin
Потому что я, наконец, уверен в себе
Et qu'elles ne me font pas peur
И чтобы они меня не пугали
Tes mains
Твои руки
J'ai le malamour, le malamour
У меня есть маламур, маламур
Souvenir des coups qu′on prend pour des caresses
Воспоминание о том, какие удары мы принимаем за ласки
J′ai le malamour, le malamour
У меня есть маламур, маламур
C'est un amour aveugle et sourd qui blesse
Это слепая и глухая любовь, которая ранит
T′as vu? L'hiver est en avance, le froid
Ты видел? Зима впереди, холод
Ces feuilles qui tombent à la pelle
Эти листья, которые падают с лопаты
Et ces branches nues sans défense, je crois
И эти беззащитные голые ветви, я думаю
Qu′elles me font signe et me rappellent
Пусть они поманят меня и напомнят
Cette fois
На этот раз
sous mes pas son escalier craquait
Где под моими шагами скрипела его лестница
Moi, devant sa porte bleue pâle
Я перед его бледно-голубой дверью.
Ce bleu qu'on s′fait quand on s'fait mal, j'frappais
Этот синий цвет, который мы делаем друг другу, когда нам больно, я стучал
Heureuse, craintive ou un peu
Счастливая, испуганная или немного
Les deux
Пара
J′ai le malamour, le malamour
У меня есть маламур, маламур
Souvenir des coups qu′on prend pour des caresses
Воспоминание о том, какие удары мы принимаем за ласки
J'ai le malamour, le malamour
У меня есть маламур, маламур
C′est un amour aveugle et sourd qui blesse
Это слепая и глухая любовь, которая ранит
Il m'attirait comme un aimant
Он притягивал меня, как магнит.
Moi, la malaimée; lui; le malamant
Я, малаимка; он; маламант
Hm-hm-hm-hm-hm
Гм-гм-гм-гм-гм-гм
Si je n′avais pas touché le sol
Если бы я не упал на землю
Ce jour-là, je serais devenue folle
В тот день я бы сошла с ума
Je n'ai plus honte il faut que tu saches, assez
Мне больше не стыдно, ты должен знать, достаточно.
De toutes les plaies que l′on cache
Из всех язв, которые мы скрываем
Et de tous les cris que l'on garde en soi
И от всех криков, которые мы храним в себе
Tout ce mal qu'on se fait par amour
Все то зло, которое мы причиняем друг другу из-за любви
Adieu le malamour, le malamour
Прощай, маламур, маламур
Souvenir des coups qu′on prend pour des caresses
Воспоминание о том, какие удары мы принимаем за ласки
Adieu le malamour, le malamour
Прощай, маламур, маламур
C′est un amour aveugle et sourd qui blesse
Это слепая и глухая любовь, которая ранит
Adieu le malamour, le malamour
Прощай, маламур, маламур
Souvenir des coups qu'on prend pour des caresses
Воспоминание о том, какие удары мы принимаем за ласки
Adieu le malamour, le malamour
Прощай, маламур, маламур
C′est un amour aveugle et sourd qui blesse
Это слепая и глухая любовь, которая ранит





Авторы: Barbara Pravi, Jules Jaconelli, Sebastien Rousselet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.