Barbara Pravi - Reviens pour l'hiver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara Pravi - Reviens pour l'hiver




Comme c′est beau l'automne à Paris
Как прекрасна осень в Париже
Il pleut, des feuilles multicolores
Идет дождь, разноцветные листья
Et, le soleil hiberne comme un ours
И солнце зимует, как медведь
Moi je suis seule et j′ai le coeur gris
Я одна, и у меня серое сердце.
J'entends, les autres rirent au dehors
Я слышу, как остальные смеются снаружи.
Et, devant mes yeux las il fait la course
И перед моими усталыми глазами он мчится
Et ça ressemble à ça le manque de toi
И это похоже на отсутствие тебя.
Me trimballer bêtement les bras balants
Глупо тащить меня за собой, размахивая руками.
Porter trois pulls mais frissonner dedans
Носить три свитера, но дрожать в них
Et regarder tourner le temps
И смотреть, как вращается время
S'il te plaît
Пожалуйста
Reviens pour l′hiver lorsque la nuit mangera le jour
Возвращайся на зиму, когда ночь съест день
S′il te plaît, pour l'hiver
Пожалуйста, на зиму
Oh faut que tu saches
О, ты должен знать
Je vais pas te mentir ça me déprime, ce froid sans amour
Я не собираюсь лгать тебе, меня угнетает этот холод без любви
J′attendrai, si il faut, pour toujours
Я буду ждать, если потребуется, вечно
On se couchera sans réfléchir, un peu quand on le voudra
Мы будем лежать, не задумываясь, немного, когда захотим.
Et, nos deux corps mêleront leur solitude
И наши два тела будут смешивать свое одиночество
Sur nos peaux nos doigts qu'on fera courir
На наших шкурах наши пальцы, которые мы заставим бегать
Ce jeu dessinera dans les draps des infidélités aux habitudes
Эта игра нарисует на простынях измены привычкам
Mais j′ai bien trop mal dans le creux du bide
Но сейчас у меня слишком много боли в лощине.
Je me rancune et mes larmes s'avalanchent
Я обижаюсь, и мои слезы льются рекой.
La Terre me semble banale et plus vide que la pleine lune un dimanche
Земля кажется мне обыденной и более пустой, чем полнолуние в воскресенье
S′il te plaît
Пожалуйста
Reviens pour l'hiver lorsque la nuit mangera le jour
Возвращайся на зиму, когда ночь съест день
S'il te plaît, pour l′hiver
Пожалуйста, на зиму
Oh faut que tu saches
О, ты должен знать
Je vais pas te mentir ça me déprime, ce froid sans amour
Я не собираюсь лгать тебе, меня угнетает этот холод без любви
J′attendrai, si il faut, pour toujours
Я буду ждать, если потребуется, вечно
S'il te plaît
Пожалуйста
Reviens pour l′hiver lorsque la nuit mangera le jour
Возвращайся на зиму, когда ночь съест день
S'il te plaît, pour l′hiver
Пожалуйста, на зиму
Oh faut que tu saches
О, ты должен знать
Je vais pas te mentir ça me déprime, ce froid sans amour
Я не собираюсь лгать тебе, меня угнетает этот холод без любви
J'attendrai, comme toujours
Я буду ждать, как всегда





Авторы: Barbara Pravi, Stan Neff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.