Saute - Barbara Praviперевод на немецкий
Je
n'sais
pas
où
je
vais,
ni
vers
quoi
je
vais
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
noch
was
mich
erwartet
Mais
j'avance
tout
droit,
toujours
tout
droit
Aber
ich
gehe
geradeaus,
immer
geradeaus
Et
je
reprends
mon
souffle,
mais
je
continue
la
course
Und
ich
hole
Luft,
aber
ich
setze
den
Lauf
fort
Sans
écouter
ces
voix
qui
veulent
me
retenir
Ohne
auf
die
Stimmen
zu
hören,
die
mich
zurückhalten
wollen
Je
n'arrêterai
que
Ich
werde
nur
anhalten
Devant
l'océan
Vor
dem
Ozean
Devant
l'océan
infini
Vor
dem
unendlichen
Ozean
Cent
fois
plus
grand
que
moi
Hundertmal
größer
als
ich
Cent
fois
plus
grand
que
nous
Hundertmal
größer
als
wir
Rien
n'est
plus
réel
que
les
reflets
du
sel
Nichts
ist
wirklicher
als
der
Glanz
des
Salzes
Argentés
de
perles
qui
brillent
et
ruissellent
sur
ma
peau
Silbern
von
Perlen,
die
auf
meiner
Haut
glänzen
und
rieseln
Je
sens
Ich
fühle
Sens
comme
elle
est
belle
Fühle,
wie
schön
sie
ist
Là-bas
Dort
drüben
La
vie
qui
m'appelle
et
ouvre
ses
bras
Das
Leben,
das
mich
ruft
und
seine
Arme
öffnet
Devant
le
vide
et
le
ciel
Vor
der
Leere
und
dem
Himmel
Dans
mon
dos
s'ouvrent
mes
ailes
Auf
meinem
Rücken
entfalten
sich
meine
Flügel
Et
je
compte
jusqu'à
trois
Und
ich
zähle
bis
drei
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Saute
Spring
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Saute
Spring
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Saute
Spring
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Saute
Spring
Oh,
moi,
quand
je
me
perds,
oui,
moi,
quand
je
me
mens
Oh,
ich,
wenn
ich
mich
verirre,
ja,
ich,
wenn
ich
mich
belüge
Quand
je
ne
suis
plus
sûre
Wenn
ich
nicht
mehr
sicher
bin
De
comprendre
mon
propre
cœur
Mein
eigenes
Herz
zu
verstehen
Je
vais
me
chercher
ailleurs,
la
chute
n'est
que
meilleure
Dann
suche
ich
mich
woanders,
der
Fall
ist
nur
umso
schöner
Quand
on
prend
goût
à
l'inconnu
Wenn
man
Geschmack
am
Unbekannten
findet
Oui,
j'ai
choisi
le
bleu
Ja,
ich
habe
das
Blau
gewählt
Le
bleu
du
ciel
ou
de
l'océan
Das
Blau
des
Himmels
oder
des
Ozeans
Quitte
à
errer
à
l'infini
Selbst
wenn
ich
dafür
ewig
umherirre
Cent
ans
de
solitude
Hundert
Jahre
Einsamkeit
Sans
plus
de
certitude
Ohne
jede
Gewissheit
Rien
n'est
plus
réel,
que
faire
danser
mes
ailes
Nichts
ist
wirklicher,
als
meine
Flügel
tanzen
zu
lassen
De
plumes
ou
de
perles
Aus
Federn
oder
Perlen
Qui
brillent
et
ruissellent
dans
les
aubes
Die
im
Morgenrot
glänzen
und
rieseln
Je
sens
Ich
fühle
Sens
comme
elle
est
belle
Fühle,
wie
schön
sie
ist
Là-bas
Dort
drüben
La
vie
qui
m'appelle
et
ouvre
ses
bras
Das
Leben,
das
mich
ruft
und
seine
Arme
öffnet
Devant
le
vide
et
le
ciel
Vor
der
Leere
und
dem
Himmel
Dans
mon
dos
s'ouvrent
mes
ailes
Auf
meinem
Rücken
entfalten
sich
meine
Flügel
Et
je
compte
jusqu'à
trois
Und
ich
zähle
bis
drei
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Saute
Spring
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Saute
Spring
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Saute
Spring
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Saute
Spring
Je
sens
Ich
fühle
Sens
comme
elle
est
belle
Fühle,
wie
schön
sie
ist
Là-bas
Dort
drüben
La
vie
qui
m'appelle
et
ouvre
ses
bras
Das
Leben,
das
mich
ruft
und
seine
Arme
öffnet
Devant
le
vide
et
le
ciel
Vor
der
Leere
und
dem
Himmel
Dans
mon
dos
s'ouvrent
mes
ailes
Auf
meinem
Rücken
entfalten
sich
meine
Flügel
Et
je
compte
jusqu'à
trois
Und
ich
zähle
bis
drei
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Saute
Spring
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Saute
Spring
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Saute
Spring
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Saute
Spring
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Saute
Spring
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.