Текст и перевод песни Barbara Schöneberger - Verboten gut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verboten gut
Запретно хорошо
Falls
du
dich
fragst
was
ist
hier
los
Если
ты
вдруг
спросишь,
что
здесь
происходит,
Was
guckn
dich
die
Leute
alle
so
schräg
an
Почему
все
смотрят
на
тебя
так
косо?
Dass
manche
dich
schneiden
so
ganz
rigoros
Что
некоторые
игнорируют
тебя
так
категорично,
Keiner
dich
mehr
einlädt
das
liegt
nur
daran
Никто
больше
не
зовет
тебя
в
гости,
это
только
потому,
что...
Ich
arbeite
du
schlägst
mich
belügst
mich
und
betrügst
mich
Я
работаю,
а
ты
бьешь
меня,
обманываешь
и
изменяешь
мне,
Dass
du
en
Alkoholiker
und
Macho
bist
Что
ты
алкоголик
и
мачо.
Auch
wenn
uns
beiden
klar
ist
dass
nichts
von
all
dem
wahr
ist
Хотя
нам
обоим
ясно,
что
все
это
неправда,
Ich
kann
doch
kei'm
erzählen
wie
es
wirklich
ist
Я
же
не
могу
никому
рассказать,
как
на
самом
деле!
Mir
gehts
viel
zu
gut
Мне
слишком
хорошо,
Das
kommt
bei
anderen
nicht
gut
an
Это
не
нравится
другим.
Deswegen
tu
ich
gut
daran
Поэтому
я
поступлю
правильно,
Mir
irgendwas
auszudenken
Если
что-нибудь
придумаю,
Um
vom
meinem
Glück
abzulenken
Чтобы
отвлечь
внимание
от
моего
счастья,
Denn
mir
geht
es
viel
zu
gut
Потому
что
мне
слишком
хорошо.
Mir
gehts
viel
zu
gut
Мне
слишком
хорошо,
Dass
ich
es
selber
kaum
glauben
kann
Что
я
сама
с
трудом
в
это
верю.
Deswegen
tu
ich
gut
daran
Поэтому
я
поступлю
правильно,
Mich
ganz
bescheiden
zu
geben
Если
буду
скромной,
Ganz
unauffällig
zu
leben
Жить
незаметно.
Mit
dir
gehts
mir
viel
zu
gut
С
тобой
мне
слишком
хорошо,
Verboten
gut
Запретно
хорошо.
Gleich
kommt
Babett
wunder
dich
nicht
Сейчас
придет
Бабетт,
не
удивляйся,
Wenn
sie
dir
mal
wieder
dieses
Buch
empfiehlt
Если
она
снова
посоветует
тебе
эту
книгу,
Wege
zur
Lust
ein
Forschungsbericht
«Пути
к
удовольствию»,
научный
доклад.
Ich
hab
ihr
neulich
Abend
etwas
vorgespielt
Я
тут
недавно
вечером
кое-что
ей
изобразила.
Ich
arbeite
du
tanzt
nicht
du
küsst
schlecht
und
du
kannst
nicht
Я
работаю,
а
ты
не
танцуешь,
плохо
целуешься
и
не
умеешь...
Und
das
du
obendrein
verklemmt
und
prüde
bist
И
что
ты,
кроме
того,
зажат
и
prudish.
Weil
ich
nicht
so
gemein
bin
Потому
что
я
не
настолько
зла,
Ner
unglücklichen
Freundin
Чтобы
своей
несчастной
подруге
Haarklein
zu
erzähln
das
er
unglaublich
ist
В
красках
рассказывать,
какой
ты
невероятный.
Mir
gehts
viel
zu
gut
Мне
слишком
хорошо,
Das
kommt
bei
anderen
nicht
gut
an
Это
не
нравится
другим.
Deswegen
tu
ich
gut
daran
Поэтому
я
поступлю
правильно,
Mir
irgendwas
auszudenken
Если
что-нибудь
придумаю,
Um
vom
meinem
Glück
abzulenken
Чтобы
отвлечь
внимание
от
моего
счастья,
Denn
mir
geht
es
viel
zu
gut
Потому
что
мне
слишком
хорошо.
Mir
gehts
viel
zu
gut
Мне
слишком
хорошо,
Dass
ich
es
selber
kaum
glauben
kann
Что
я
сама
с
трудом
в
это
верю.
Deswegen
tu
ich
gut
daran
Поэтому
я
поступлю
правильно,
Mich
ganz
bescheiden
zu
geben
Если
буду
скромной,
Ganz
unauffällig
zu
leben
Жить
незаметно.
Mit
dir
gehts
mir
viel
zu
gut
С
тобой
мне
слишком
хорошо,
Verboten
gut
Запретно
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Michael Hass, Matthias Hass, Rudolf Muessig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.