Текст и перевод песни Barbara Vido - Анемон
Сидя
на
мокрой
от
ливня
траве,
Sitting
on
the
grass
wet
from
a
downpour,
Смотрели
на
небо
двое.
Two
people
are
looking
at
the
sky.
Один
был
мечтатель,
художник,
сам
себе
на
уме,
One
is
a
dreamer,
an
artist,
in
love
with
himself,
Другой
- бизнесмен
Боря.
The
other
is
a
businessman
named
Boris.
Один,
смотря
на
звезды
восхищенно,
One,
gazing
at
the
stars
in
awe,
Волшебный
космос
мечтал
запечатлеть.
Dreams
of
capturing
the
magical
cosmos.
Другой,
который
Боря,
считал
в
уме
доходы,
The
other,
Boris,
is
mentally
counting
his
profits,
И
думал,
что
и
звездами
неплохо
б
завладеть.
And
thinks
it
would
be
good
to
get
hold
of
the
stars
as
well.
Так
что
же
стоит
нам
решить,
что
тот,
второй,
So
what
should
we
decide,
dear
woman,
Не
стоит
ни
гроша,
что
жалок
он,
что
нет
ему
прощенья?
That
the
second
one
is
worthless,
that
he's
pitiful,
that
he
doesn't
deserve
forgiveness?
Быть
может
то,
что
Боря
был
художник,
Maybe
it's
that
Boris
was
an
artist,
А
бизнесмен
- лишь
маска,
тень
без
сожаленья.
And
the
businessman
is
just
a
mask,
a
shadow
without
regret.
"Мечты
- одно,
а
жизнь,
дела
- совсем
другое".
"Dreams
are
one
thing,
and
life,
business
- quite
another".
Так
говорил
ему
отец,
воспитывая
сына.
That's
what
his
father
told
him,
raising
his
son.
И
вырос
сын,
и
скрыл
внутри
себя
живое
And
the
son
grew
up
and
hid
his
inner
life
Восхищение,
и
тягу
к
красоте,
и
все
мечты.
His
admiration,
his
craving
for
beauty,
and
all
his
dreams.
Сидя
на
мокрой
от
ливня
траве,
Sitting
on
the
grass
wet
from
a
downpour,
Смотрели
на
небо
двое.
Two
people
are
looking
at
the
sky.
Один
был
мечтатель,
художник,
сам
себе
на
уме,
One
is
a
dreamer,
an
artist,
in
love
with
himself,
Другой
- бизнесмен
Боря.
The
other
is
a
businessman
named
Boris.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara Vido, марине манукян, никита бачеров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.