Текст и перевод песни Barbara Vido - Олеандр
Как
в
сказке
сверкают
на
солнце
Like
in
a
fairy
tale,
shimmer
in
the
sun
Колосья
литые
из
золота
Ears
cast
in
gold
Но
в
небе
сгущаются
черные
тучи
But
black
clouds
gather
in
the
sky
Ветер
свистит,
предвещая
беду.
The
wind
whistles,
foretelling
trouble.
В
маленькой
хижине
за
очагом
In
a
small
hut
by
the
hearth
Мать
шепчет
сыну
легенду
A
mother
whispers
a
legend
to
her
son
О
белой
птице
в
проклятом
замке
About
a
white
bird
in
a
cursed
castle
И
ястребе,
что
сторожит
ее.
And
the
hawk
that
guards
it.
Ах,
жить
бы
как
в
сказке
Ah,
if
only
life
were
like
a
fairy
tale
Жить
бы
как
в
сказке
If
only
life
were
like
a
fairy
tale
Пусть
быль
станет
явью
May
fiction
become
reality
Быль
станет
явью
Fiction
becomes
reality
А
жизнь
станет
сном
And
life
becomes
a
dream
Вязким
туманом
тянутся
годы.
Years
drag
on
in
a
thick
fog.
Матери
с
ним
давно
уже
нет,
His
mother
has
long
since
left
him,
Но
ищет
упорно
гордец
одинокий
But
the
solitary
proud
man
still
searches
Замок
и
птицу,
что
ждет
лишь
его.
For
the
castle
and
the
bird
that
awaits
only
him.
И
вот
улыбнулась
удача:
And
so,
luck
smiled:
Ступил
он
в
таинственный
замок.
He
stepped
into
the
mysterious
castle.
Но
ждет
его
там
принцесса,
не
птица,
But
a
princess,
not
a
bird,
awaits
him
there,
Тюремщик
не
ястреб,
а
злобный
дракон.
The
jailer
is
not
a
hawk,
but
a
malevolent
dragon.
Ах,
жить
бы
как
в
сказке
Ah,
if
only
life
were
like
a
fairy
tale
Жить
бы
как
в
сказке
If
only
life
were
like
a
fairy
tale
Пусть
быль
станет
явью
May
fiction
become
reality
Быль
станет
явью
Fiction
becomes
reality
А
жизнь
станет
сном
And
life
becomes
a
dream
Много
часов
тянулось
сражение,
The
battle
lasted
many
hours,
И
вот
он,
триумф:
повержен
дракон.
And
now,
triumph:
the
dragon
is
slain.
О
горе,
то
был
не
страж,
а
жених,
Alas,
it
was
not
a
guard,
but
a
suitor,
Околдованный
темными
чарами.
Bewitched
by
dark
magic.
Принцесса
в
гневе
проклинает
The
princess
angrily
curses
Рыцаря,
ставшего
белой
птицей.
The
knight,
who
has
become
a
white
bird.
Теперь
обречен
он
вовеки
спасаться
Now
he
is
doomed
forever
to
flee
От
хищников
злобных
и
острых
когтей.
From
evil
predators
and
sharp
claws.
Ах,
жить
бы
как
в
сказке
Ah,
if
only
life
were
like
a
fairy
tale
Жить
бы
как
в
сказке
If
only
life
were
like
a
fairy
tale
Пусть
быль
станет
явью
May
fiction
become
reality
Быль
станет
явью
Fiction
becomes
reality
А
жизнь
станет
сном
And
life
becomes
a
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara Vido, иван иванина, марине манукян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.