Barbara feat. Anne Sofie von Otter - Pierre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara feat. Anne Sofie von Otter - Pierre




Pierre
Пьер
Il pleut,
Идет дождь,
Il pleut,
Идет дождь,
Sur les jardins alanguis,
На сады, погруженные в дремоту,
Sur les roses de la nuit,
На розы ночи,
Il pleut des larmes de pluie,
Идет дождь, слезы дождя,
Il pleut,
Идет дождь,
Et j'entends le clapotis,
И я слышу плеск,
Du bassin qui se remplit,
Бассейна, который наполняется,
Oh mon Dieu, que c'est joli,
Боже мой, как это красиво,
La pluie,
Дождь,
Quand Pierre rentrera,
Когда Пьер вернется,
Il faut que je lui dise,
Я должна ему сказать,
Que le toit de la remise,
Что крыша сарая,
A fui,
Прохудилась,
Il faut qu'il rentre du bois,
Он должен вернуться из леса,
Car il commence à faire froid,
Потому что начинает холодать,
Ici,
Здесь,
Oh, Pierre,
О, Пьер,
Mon Pierre,
Мой Пьер,
Sur la campagne endormie,
Над уснувшей деревней,
Le silence et puis un cri,
Тишина, а потом крик,
Ce n'est rien, un oiseau de la nuit,
Это всего лишь ночная птица,
Qui fuit,
Которая улетает,
Que c'est beau cette pénombre,
Как прекрасен этот полумрак,
Le ciel, le feu et l'ombre,
Небо, огонь и тень,
Qui se glisse jusqu'à moi,
Которая подкрадывается ко мне,
Sans bruit,
Бесшумно,
Une odeur de foin coupé,
Запах скошенного сена,
Monte de la terre mouillée,
Поднимается от влажной земли,
Une auto descend l'allée,
Машина едет по аллее,
C'est lui,
Это он,
Oh, Pierre,
О, Пьер,
Pierre...
Пьер...
(English version)
(Перевод на английский)
It's raining,
Идет дождь,
It's raining,
Идет дождь,
On alanguis gardens,
На утомленные сады,
Roses on the night,
Розы в ночи,
It's raining tears of rain,
Идет дождь, слезы дождя,
It's raining,
Идет дождь,
And I hear the sound,
И я слышу звук,
Basin which is filled,
Бассейн, который наполняется,
Oh my God, it is pretty,
Боже мой, как это красиво,
The rain
Дождь,
When Pierre returns,
Когда Пьер вернется,
I have to say,
Я должна сказать,
That the roof of the shed,
Что крыша сарая,
A leaked
Протекла,
He must come home from wood,
Он должен вернуться из леса,
As it starts to get cold,
Так как начинает холодать,
Here,
Здесь,
Oh, Pierre,
О, Пьер,
My Peter
Мой Пьер,
Asleep on the campaign,
Спящий в походе,
The silence and then a scream,
Тишина, а затем крик,
This is nothing, a bird of the night,
Это всего лишь ночная птица,
Leaking,
Улетающая,
How beautiful this darkness,
Как прекрасна эта темнота,
The sky, fire and shadow,
Небо, огонь и тень,
Which fits up to me,
Которая подходит ко мне,
Without noise,
Без шума,
A smell of cut hay,
Запах скошенного сена,
Rising from the moist earth
Поднимающийся от влажной земли,
A car comes down the aisle
Машина спускается по аллее,
He is
Это он,
Oh, Pierre,
О, Пьер,
Pierre ...
Пьер...





Авторы: Monique Andree Serf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.