Текст и перевод песни Barbara - Amours Incestueuses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amours Incestueuses
Incestuous Loves
Mon
amour,
mon
beau,
mon
roi
My
love,
my
handsome,
my
king
Mon
enfant
que
j'aime
My
child
whom
I
love
Mon
amour,
mon
beau,
ma
loi
My
love,
my
handsome,
my
law
Mon
autre
moi-même
My
other
self
Tu
es
le
soleil
couchant
You
are
the
setting
sun
Tombé
sur
la
Terre
Fallen
upon
the
Earth
Tu
es
mon
dernier
printemps
You
are
my
last
spring
Mon
dieu,
comme
je
t'aime
My
God,
how
I
love
you
J'avais
déjà
fait
ma
route
I
had
already
paved
my
path
Je
marchais
vers
le
silence
I
walked
towards
silence
Avec
une
belle
insolence
With
a
beautiful
insolence
Je
ne
voulais
plus
personne
I
didn't
want
anyone
anymore
J'avançais
dans
un
automne
I
moved
forward
into
an
autumn
Mon
dernier
automne,
peut-être
My
last
autumn,
perhaps
Je
ne
désirais
plus
rien
I
desired
nothing
more
Mais,
comme
un
miracle
But,
like
a
miracle
Tu
surgis
dans
la
lumière
You
emerge
into
the
light
Et
toi,
mon
amour,
mon
roi
And
you,
my
love,
my
king
Brisant
mes
frontières
Shattering
my
boundaries
Et
toi,
mon
soleil
couchant
And
you,
my
setting
sun
Mon
ciel
et
ma
terre
My
sky
and
my
earth
Tu
m'as
donné
tes
20
ans
You
gave
me
your
20
years
Du
cœur
de
toi-même
From
the
heart
of
yourself
Tu
es
mon
dernier
printemps
You
are
my
last
spring
Mon
dieu,
comme
je
t'aime
My
God,
how
I
love
you
J'ai
toujours
pensé
que
les
amours
I
always
thought
that
loves
Que
les
amours
les
plus
belles
That
the
most
beautiful
loves
Étaient
les
amours
incestueuses
Were
the
incestuous
loves
Il
y
avait,
dans
ton
regard
There
was,
in
your
gaze
Il
y
avait,
dans
ton
regard
There
was,
in
your
gaze
Une
lumineuse
tendresse
A
luminous
tenderness
Tu
voulais
vivre
avec
moi
You
wanted
to
live
with
me
Les
plus
belles
amours
The
most
beautiful
loves
Les
amours
les
plus
belles
The
most
beautiful
loves
J'ai
réouvert
ma
maison
I
reopened
my
house
Grandes,
mes
fenêtres
Large,
my
windows
Et
j'ai
couronné
ton
front
And
I
crowned
your
brow
J'ai
baisé
ta
bouche
I
kissed
your
mouth
Et
toi,
mon
adolescent
And
you,
my
teenager
Toi,
ma
déchirure
You,
my
heartbreak
Tu
as
couché
tes
20
ans
You
laid
down
your
20
years
À
ma
quarantaine
To
my
forty
Mais,
à
peine
sont-elles
nées
But,
barely
are
they
born
Qu'elles
sont
déjà
condamnées
When
they
are
already
condemned
Les
amours
de
la
désespérance
The
loves
of
despair
Pour
que
ne
ternisse
jamais
So
that
this
diamond
given
to
us
Ce
diamant
qui
nous
fut
donné
May
never
tarnish
J'ai
brûlé
notre
cathédrale
I
burned
down
our
cathedral
Les
amours
les
plus
belles
The
most
beautiful
loves
Les
plus
belles
amours
The
most
beautiful
loves
Sont
les
amours
incestueuses
Are
the
incestuous
loves
Adieu
mon
enfant,
mon
roi
Farewell
my
child,
my
king
Mon
amour
que
j'aime
My
love
whom
I
love
Plus
tard,
tu
me
comprendras
Later,
you
will
understand
me
Il
faut,
quand
on
s'aime
One
must,
when
one
loves
Partir
au
plus
beau,
je
crois
Leave
at
the
most
beautiful,
I
believe
Et
cacher
sa
peine
And
hide
one's
pain
Mon
amour,
mon
enfant
roi
My
love,
my
child
king
Je
pars
et
je
t'aime
I
leave
and
I
love
you
Ceci
est
ma
vérité
This
is
my
truth
Du
cœur
de
moi-même
From
the
heart
of
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . BARBARA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.