Текст и перевод песни Barbara - Amours Incestueuses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amours Incestueuses
Кровосмесительные любови
Mon
amour,
mon
beau,
mon
roi
Любовь
моя,
красавец
мой,
король
мой
Mon
enfant
que
j'aime
Дитя
мое,
любимое
Mon
amour,
mon
beau,
ma
loi
Любовь
моя,
красавец
мой,
закон
мой
Mon
autre
moi-même
Другая
я
сама
Tu
es
le
soleil
couchant
Ты
– закатное
солнце
Tombé
sur
la
Terre
Упавшее
на
Землю
Tu
es
mon
dernier
printemps
Ты
– моя
последняя
весна
Mon
dieu,
comme
je
t'aime
Боже,
как
я
люблю
тебя
J'avais
déjà
fait
ma
route
Я
уже
прошла
свой
путь
Je
marchais
vers
le
silence
Я
шла
к
молчанию
Avec
une
belle
insolence
С
прекрасной
дерзостью
Je
ne
voulais
plus
personne
Мне
больше
никто
не
был
нужен
J'avançais
dans
un
automne
Я
шла
по
осени
Mon
dernier
automne,
peut-être
Моей
последней
осени,
быть
может
Je
ne
désirais
plus
rien
Я
ничего
больше
не
желала
Mais,
comme
un
miracle
Но,
словно
чудо,
Tu
surgis
dans
la
lumière
Ты
возник
в
свете
Et
toi,
mon
amour,
mon
roi
И
ты,
любовь
моя,
король
мой
Brisant
mes
frontières
Разрушив
мои
границы
Et
toi,
mon
soleil
couchant
И
ты,
мое
закатное
солнце
Mon
ciel
et
ma
terre
Мое
небо
и
моя
земля
Tu
m'as
donné
tes
20
ans
Ты
отдал
мне
свои
20
лет
Du
cœur
de
toi-même
От
самого
сердца
Tu
es
mon
dernier
printemps
Ты
– моя
последняя
весна
Mon
dieu,
comme
je
t'aime
Боже,
как
я
люблю
тебя
J'ai
toujours
pensé
que
les
amours
Я
всегда
думала,
что
любови
Que
les
amours
les
plus
belles
Что
самые
прекрасные
любови
Étaient
les
amours
incestueuses
Это
кровосмесительные
любови
Il
y
avait,
dans
ton
regard
В
твоем
взгляде
было
Il
y
avait,
dans
ton
regard
В
твоем
взгляде
было
Une
lumineuse
tendresse
Светлая
нежность
Tu
voulais
vivre
avec
moi
Ты
хотел
жить
со
мной
Les
plus
belles
amours
Самыми
прекрасными
любовями
Les
amours
les
plus
belles
Самыми
прекрасными
любовями
J'ai
réouvert
ma
maison
Я
вновь
открыла
свой
дом
Grandes,
mes
fenêtres
Распахнула
окна
Et
j'ai
couronné
ton
front
И
увенчала
твой
лоб
J'ai
baisé
ta
bouche
Я
целовала
твои
губы
Et
toi,
mon
adolescent
И
ты,
мой
юноша
Toi,
ma
déchirure
Ты,
моя
рана
Tu
as
couché
tes
20
ans
Ты
отдал
свои
20
лет
À
ma
quarantaine
Моим
сорока
Mais,
à
peine
sont-elles
nées
Но,
едва
родившись,
Qu'elles
sont
déjà
condamnées
Они
уже
обречены
Les
amours
de
la
désespérance
Любови
отчаяния
Pour
que
ne
ternisse
jamais
Чтобы
никогда
не
потускнел
Ce
diamant
qui
nous
fut
donné
Этот
бриллиант,
что
был
нам
дан
J'ai
brûlé
notre
cathédrale
Я
сожгла
наш
собор
Les
amours
les
plus
belles
Самые
прекрасные
любови
Les
plus
belles
amours
Самые
прекрасные
любови
Sont
les
amours
incestueuses
Это
кровосмесительные
любови
Adieu
mon
enfant,
mon
roi
Прощай,
дитя
мое,
король
мой
Mon
amour
que
j'aime
Любовь
моя,
любимая
Plus
tard,
tu
me
comprendras
Позже
ты
меня
поймешь
Il
faut,
quand
on
s'aime
Нужно,
когда
любишь
Partir
au
plus
beau,
je
crois
Уходить
на
пике
красоты,
я
думаю
Et
cacher
sa
peine
И
скрывать
свою
боль
Mon
amour,
mon
enfant
roi
Любовь
моя,
дитя-король
Je
pars
et
je
t'aime
Я
ухожу,
и
я
люблю
тебя
Ceci
est
ma
vérité
Это
моя
правда
Du
cœur
de
moi-même
От
самого
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . BARBARA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.