Barbara - Attendez que ma joie revienne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barbara - Attendez que ma joie revienne




Attendez que ma joie revienne
Wait for My Joy to Return
Attendez que ma joie revienne
Wait for my joy to return
Et que se meure le souvenir
And for the memory to die
De cet amour de tant de peine
Of this love of so much pain
Qui n'en finit pas de mourir
That never ends its dying
Avant de me dire je t'aime
Before telling me I love you
Avant que je puisse vous le dire
Before I can tell it to you
Attendez que ma joie revienne
Wait for my joy to return
Qu'au matin je puisse sourire
That in the morning I can smile
Laissez-moi, le chagrin m'emporte
Let me go, sorrow carries me away
Et je vogue sur mon délire
And I drift on my delirium
Laissez-moi, ouvrez cette porte
Let me go, open that door
Laissez-moi, je vais revenir
Let me go, I will come back
J'attendrai que ma joie revienne
I will wait for my joy to return
Et que soit mort le souvenir
And for the memory to die
De cet amour de tant de peine
Of this love of so much pain
Pour lequel j'ai voulu mourir
For which I wanted to die
J'attendrai que ma joie revienne
I will wait for my joy to return
Qu'au matin je puisse sourire
That in the morning I can smile
Que le vent ait séché ma peine
That the wind has dried my sorrow
Et la nuit calmé mon délire
And the night has calmed my delirium
Il est, paraît-il, un rivage
There is, they say, a shore
l'on guérit du mal d'aimer
Where one is cured of the pain of loving
Les amours mortes y font naufrage
Dead loves are shipwrecked there
Épaves noires du passé
Black wrecks of the past
Si tu veux que ma joie revienne
If you want my joy to return
Qu'au matin, je puisse sourire
That in the morning, I can smile
Vers ce pays meurt la peine
To this country where sorrow dies
Je t'en prie, laisse-moi partir
I beg you, let me go
Il faut de mes amours anciennes
I need my old loves
Que périsse le souvenir
To perish in memory
Pour que libérée de ma chaîne
So that freed from my chain
Vers toi, je puisse revenir
To you, I can return
Alors, je t'en fais la promesse
Then, I promise you
Ensemble nous irons cueillir
Together we will go and gather
Au jardin fou de la tendresse
In the mad garden of tenderness
La fleur d'amour qui va s'ouvrir
The flower of love that will open
Mais c'est trop tôt pour dire je t'aime
But it is too soon to say I love you
Trop tôt pour te l'entendre dire
Too soon for you to hear it said
La voix que j'entends, c'est la sienne
The voice I hear is hers
Ils sont vivants, mes souvenirs
They are alive, my memories
Pardonne-moi: c'est lui que j'aime
Forgive me, it is him that I love
Le passé ne veut pas mourir
The past does not want to die





Авторы: Barbara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.