Barbara - Attendons Que Ma Joie Revienne - перевод текста песни на английский

Attendons Que Ma Joie Revienne - Barbaraперевод на английский




Attendons Que Ma Joie Revienne
Let My Joy Return
Attendons que ma joie revienne
Let my joy return
Et que se meure le souvenir
And let the memory die
De cet amour de tant de peine
Of that love of so much pain
Qui n'en finit pas de mourir
Which never seems to end
Avant de me dire je t'aime
Before you say I love you
Avant que je puisse te le dire
Before I can tell you
Attends donc que ma joie revienne
Let my joy return
Qu'au matin je puisse sourire
That in the morning I may smile
Laisse-moi. Le chagrin m'emporte
Leave me, sorrow carries me away
Et je vogue sur mon délire
And I drift on my delirium
Laisse-moi, ouvrez cette porte
Leave me, open this door
Laisse-moi, je vais revenir
Leave me, I will come back
J'attendrai que ma joie revienne
I will wait for my joy to return
Et que soit mort le souvenir
And for the memory to die
De cet amour de tant de peine
Of that love of so much pain
Pour lequel j'ai voulu mourir
For which I wanted to die
J'attendrai que ma joie revienne
I will wait for my joy to return
Qu'au matin je puisse sourire
That in the morning I may smile
Que le vent ait séché ma peine
That the wind has dried my tears
Et la nuit calmé mon délire
And the night has calmed my delirium
Il est, paraît-il, un rivage
There is, they say, a shore
l'on guérit du mal d'aimer
Where you are healed from the pain of love
Les amours mortes y font naufrage
Dead loves are shipwrecked there
Epaves noires du passé
Black wrecks of the past
Si tu veux que ma joie revienne
If you want my joy to return
Qu'au matin, je puisse sourire
That in the morning, I may smile
Vers ce pays meurt la peine
To that country where pain dies
Je t'en prie, laisse-moi partir
I beg you, let me go
Il faut de mes amours anciennes
I need to perish the memory
Que périsse le souvenir
Of my past loves
Pour que, libérée de ma chaîne
So that, freed from my chains
Vers toi, je puisse revenir
I can return to you
Alors, je t'en fais la promesse
Then, I promise you
Ensemble nous irons cueillir
Together we will go and pick
Au jardin fou de la tendresse
In the crazy garden of tenderness
La fleur d'amour qui va s'ouvrir
The flower of love that will bloom
Mais c'est trop tôt pour dire je t'aime
But it is too early to say I love you
Trop tôt pour te l'entendre dire
Too early for you to hear it said
La voix que j'entends, c'est la sienne
The voice I hear is hers
Ils sont vivants, mes souvenirs
My memories are alive
Pardonne-moi c'est lui que j'aime
Forgive me, it is him I love
Le passé ne veut pas mourir
The past does not want to die





Авторы: Barbara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.