Barbara - Au bois de Saint-Amand (Live - Pantin 81) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barbara - Au bois de Saint-Amand (Live - Pantin 81)




Au bois de Saint-Amand (Live - Pantin 81)
At the Saint-Amand Woods (Live - Pantin 81)
Y a un arbre, je m'y colle,
There's a tree, I snuggle up to it,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
In the little woods of Saint-Amand,
Je t'attrape, tu t'y colles,
I catch you, you snuggle up to it,
Je me cache, à toi maintenant,
I hide, now it's your turn,
Y a un arbre, pigeon vole,
There's a tree, pigeon flies,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
In the little woods of Saint-Amand,
tournent nos rondes folles,
Where our silly circles whirl,
Pigeon vole, vole, vole au vent,
Pigeon flies, flies, flies in the wind,
Dessus l'arbre, oiseau vole,
On the tree, bird flies,
Et s'envole, voilà le printemps,
And flies away, here comes spring,
Y a nos quinze ans qui s'affolent,
There's our fifteen years going crazy,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
In the little woods of Saint-Amand,
Et sous l'arbre, sans paroles,
And under the tree, without a word,
Tu me berces amoureusement,
You rock me lovingly,
Et dans l'herbe, jupon vole,
And in the grass, petticoat flies,
Et s'envolent nos rêves d'enfants,
And our childhood dreams fly away,
Mais un beau jour, tête folle,
But one fine day, crazy head,
Loin du petit bois de Saint-Amand,
Far from the little woods of Saint-Amand,
Et loin du temps de l'école,
And far from the time of school,
Je suis partie, vole, vole au vent,
I left, fly, fly in the wind,
Bonjour l'arbre, mon bel arbre,
Hello tree, my beautiful tree,
Je reviens, j'ai le cur content,
I'm back, my heart is content,
Sous tes branches qui se penchent,
Under your overhanging branches,
Je retrouve mes rêves d'enfant,
I find my childhood dreams,
Y a un arbre, si je meurs,
There's a tree, if I die,
Je veux qu'on m'y couche doucement,
I want to be laid down there gently,
Qu'il soit ma dernière demeure,
May it be my last resting place,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
In the little woods of Saint-Amand,
Qu'il soit ma dernière demeure,
May it be my last resting place,
Dans le petit bois de Saint-A...
In the little woods of Saint-A...
Y a un arbre, pigeon vole,
There's a tree, pigeon flies,
Mon cur vole,
My heart flies,
Pigeon vole et s'envole,
Pigeon flies and flies away,
Y a un arbre, pigeon vole...
There's a tree, pigeon flies...





Авторы: Monique Andree Serf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.