Текст и перевод песни Barbara - Au bois de Saint-Amand (Live)
Y
a
un
arbre,
je
m′y
colle,
Там
есть
дерево,
я
придерживаюсь
его.,
Dans
le
petit
bois
de
Saint-Amand,
В
маленьком
лесу
Сен-Аман,
Je
t'attrape,
tu
t′y
colles,
Я
ловлю,
ты
клеи,
Je
me
cache,
à
toi
maintenant,
Теперь
я
прячусь
от
тебя.,
Y
a
un
arbre,
pigeon
vole,
Там
дерево,
голубь
летит,
Dans
le
petit
bois
de
Saint-Amand,
В
маленьком
лесу
Сен-Аман,
Où
tournent
nos
rondes
folles,
Где
вращаются
наши
сумасшедшие
раунды,
Pigeon
vole,
vole,
vole
au
vent,
Голубь
летит,
летит,
летит
по
ветру,
Dessus
l'arbre,
oiseau
vole,
Над
деревом
летит
птица,
Et
s'envole,
voilà
le
printemps,
И
улетает,
вот
и
весна.,
Y
a
nos
quinze
ans
qui
s′affolent,
Вот
наши
пятнадцать
лет
сходит
с
ума,
Dans
le
petit
bois
de
Saint-Amand,
В
маленьком
лесу
Сен-Аман,
Et
sous
l′arbre,
sans
paroles,
И
под
деревом,
без
слов,
Tu
me
berces
amoureusement,
Ты
меня
с
любовью
укачиваешь,
Et
dans
l'herbe,
jupon
vole,
И
в
траве
летит
юбка,
Et
s′envolent
nos
rêves
d'enfants,
И
улетят
наши
детские
мечты,
Mais
un
beau
jour,
tête
folle,
Но
в
один
прекрасный
день,
безумная
голова,
Loin
du
petit
bois
de
Saint-Amand,
Вдали
от
маленького
леса
Сен-Аман,
Et
loin
du
temps
de
l′école,
И
вдали
от
школьных
времен,
Je
suis
partie,
vole,
vole
au
vent,
Я
ушла,
полетела,
полетела
по
ветру.,
Bonjour
l'arbre,
mon
bel
arbre,
Доброе
утро,
дерево,
мое
прекрасное
дерево,
Je
reviens,
j′ai
le
cur
content,
Я
вернусь,
у
меня
все
хорошо.,
Sous
tes
branches
qui
se
penchent,
Под
твоими
склоняющимися
ветвями,
Je
retrouve
mes
rêves
d'enfant,
Я
возвращаюсь
к
своим
детским
мечтам,
Y
a
un
arbre,
si
je
meurs,
Если
я
умру,
там
будет
дерево.,
Je
veux
qu'on
m′y
couche
doucement,
Я
хочу,
чтобы
меня
осторожно
уложили
там.,
Qu′il
soit
ma
dernière
demeure,
Пусть
он
будет
моим
последним
домом,
Dans
le
petit
bois
de
Saint-Amand,
В
маленьком
лесу
Сен-Аман,
Qu'il
soit
ma
dernière
demeure,
Пусть
он
будет
моим
последним
домом,
Dans
le
petit
bois
de
Saint-A...
В
маленьком
лесу
Сен-А...
Y
a
un
arbre,
pigeon
vole,
Там
дерево,
голубь
летит,
Mon
cur
vole,
Мое
сердце
летит,
Pigeon
vole
et
s′envole,
Голубь
летит
и
улетает,
Y
a
un
arbre,
pigeon
vole...
Там
дерево,
голубь
летит...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monique Andree Serf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.