Текст и перевод песни Barbara - Avec (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec (Live)
С тобой (Live)
Avec
son
air
impertinent
С
твоим
дерзким
видом
Avec
son
sourire
galant
С
твоей
обворожительной
улыбкой
Avec
un
rien
de
bonnes
manières
С
легким
налетом
хороших
манер
Avec
un
peu
de
savoir
plaire
С
умением
нравиться
Avec
un
très
léger
Porto
С
легким
портвейном
Avec
des
frittes
mais
un
château
С
картошкой
фри,
но
в
замке
Avec
du
café
du
calva
С
кофе
и
кальвадосом
Avec
l′addition
oui
ça
va
Со
счетом,
да,
все
в
порядке
Avec
une
promenade
dans
Paris
С
прогулкой
по
Парижу
Avec
plaisir
couase
С
удовольствием,
конечно
Avec
cinq
étages
С
пятью
этажами
Et
un
couloir
И
коридором
Ah
ça
fait
rien,
avec
vous
je
n′ai
pas
peur
dans
le
noir
Ах,
ничего,
с
тобой
мне
не
страшно
в
темноте
Avec
les
voisins
de
pallier
С
соседями
по
лестничной
клетке
Avec
l'eau
chaude
même
en
été
С
горячей
водой
даже
летом
Ah
c'est
bien
avec
des
mûrs
qui
se
lézardent
Ах,
как
хорошо,
со
стенами,
которые
трескаются
Avec
ivresse
dans
une
mansarde
С
опьянением
на
мансарде
Avec
un
petit
peu
d′imprudences
С
небольшой
долей
безрассудства
Avec
une
certaine
expérience
С
определенным
опытом
Avec
toi
la
vie
de
bohème
С
тобой,
жизнь
богемы
Avec
toi
je
t′aime
С
тобой,
я
люблю
тебя
Et
je
t'aime
И
я
люблю
тебя
Avec
tout
sauf
oh
qu′on
se
quitte
Со
всем,
кроме
расставания
Avec
toi
le
temps
passe
vite
С
тобой
время
летит
незаметно
Avec
mon
sac
et
mon
chapeau
С
моей
сумкой
и
шляпой
Avec
Dieu
merci
mon
auto
С,
слава
Богу,
моей
машиной
Avec
promesse
de
se
revoir
С
обещанием
увидеться
снова
Avec
tristesse
si
l'est
il
est
tard
С
грустью,
если
уже
поздно
Avec
de
nombreux
rendez-vous
С
многочисленными
свиданиями
Avec
des
mois
déjà
c′est
fou
С
месяцами,
уже
безумие
Avec
si
mon
mari
l'apprend
Если
мой
муж
узнает
Avec
ma
mère
et
les
enfants
С
моей
матерью
и
детьми
Avec
avec
mon
mari
l′apprendra
Если
мой
муж
узнает
Avec
ça
c'est
fini
fini
С
этим
все
кончено,
кончено
Avec
ce
pyjama
zéphyr
С
этой
пижамой
зефирного
цвета
Avec
mon
meilleur
souvenir
С
моим
лучшим
воспоминанием
Avec
une
fièvre
de
cheval
С
высокой
температурой
Avec
15
jours
au
plus
mal
С
двумя
неделями
в
ужасном
состоянии
Avec
un
grand
besoin
de
vacances
С
огромной
потребностью
в
отдыхе
Avec
une
convalescence
С
выздоровлением
Avec
un
retour
en
auto
С
возвращением
на
машине
Avec
un
jeune
homme
assez
beau
С
довольно
красивым
молодым
человеком
Avec
son
air
impertinent
С
его
дерзким
видом
Avec
son
sourire
galant
С
его
обворожительной
улыбкой
Avec
un
rien
de
bonnes
manières
С
легким
налетом
хороших
манер
Avec
un
peu
de
savoir
plaire
С
умением
нравиться
Porom
pom
pom
pom
pom
pom
Пором
пом
пом
пом
пом
пом
Poc
poc
poc
poc
poc
Пок
пок
пок
пок
пок
Poc
poc
poc
poc
Пок
пок
пок
пок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.