Il
fait
bizarre
Как
странно,
Sur
la
ville,
Над
городом,
Trottoirs-miroirs
Тротуары-зеркала
Sur
la
ville.
Над
городом.
Des
ombres
lézards
Тени,
как
ящерицы,
Se
faufilent
Пробираются,
Et
se
glissent,
agiles
Скользят,
проворные,
Dans
le
brouillard
В
тумане
Indélébile.
Неизгладимом.
Il
fait
bizarre
Как
странно,
Sur
la
ville.
Над
городом.
De
l′ombre,
Из
тени,
Une
ombre,
Одна
тень,
D'un
pas
tranquille
Спокойным
шагом
Se
jette
et
se
cogne
Бросается
и
ударяется
Contre
les
phares
О
фары
D′une
automobile
Автомобиля,
Qui
repart
Который
уезжает
Dans
la
ville.
В
город.
Hôpital-départ
Больница-отправление,
Mais
trop
tard:
Но
слишком
поздно:
Mort
sur
la
ville.
Смерть
над
городом.
Il
se
fait
lourd
si
lourd.
Он
становится
тяжелым,
таким
тяжелым.
Ils
sont
perdus,
Они
потеряны,
Ces
deux-là
Эти
двое,
Que
la
vie
sépare.
Которых
жизнь
разлучает.
Au
matin
blafard,
В
тусклом
утре,
Un
train
démarre.
Поезд
отправляется.
Un
travesti
Трансвестит
Du
Brésil
Из
Бразилии
Titube
au
hasard
d'un
trottoir,
Бретет
по
тротуару
наугад,
Hagard,
sous
ses
faux
cils.
Растерянный,
под
своими
накладными
ресницами.
Il
fait
bizarre
Как
странно,
Sur
la
ville.
Над
городом.
C'est
pluie
cafard
Это
дождь-тоска
Sur
la
ville.
Над
городом.
Des
ombres
lézards
Тени,
как
ящерицы,
Se
faufilent
Пробираются
Et
se
glissent,
agiles
И
скользят,
проворные,
Dans
le
brouillard.
В
тумане.
Il
fait
bizarre.
Как
странно.
Trottoirs-Miroirs.
Тротуары-зеркала.
Hagard
cafard,
Растерянность,
тоска,
Blafard
départ,
Бледный
отъезд,
Trop
tard,
Слишком
поздно,
Sur
la
ville...
Над
городом...
Оцените перевод
1 Ma Plus Belle Histoire D'Amour
2 L'Île aux mimosas
3 Berlin
4 Qui est qui
5 Tango Indigo
6 Lily Passion
7 Il Tue
8 Cet Assassin
9 Bizarre
10 Tire Pas
11 Je viens (Thème du héron) - Live, Zénith de Paris / 1986
12 Emmène-Moi
13 Campadile
14 Mémoire, mémoire
15 Qui sait - Live, Zénith de Paris / 1986
16 David Song
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.