Текст и перевод песни Barbara - De Shanghai à Bangkok
Mardi
15h30
Вторник,
15:
30
De
Shanghaï
à
Bangkok
sur
une
coque
de
noix
Из
Шанхая
в
Бангкок
на
ореховой
скорлупе
Sydney
à
Caracas
les
jours
qui
passent
sans
toi
Сидней
в
Каракасе
в
дни,
которые
проходят
без
тебя
Traînant
de
port
en
port
l'ennui
à
bord
le
bourdon
Тащить
из
порта
в
порт
скуку
на
борту
шмеля
Je
repense
au
retour
dans
quatre
jours
c'est
long
Я
думаю
о
возвращении
через
четыре
дня,
это
долго
C'est
pour
toi
ma
jolie
que
je
suis
sorti
vainqueur
Именно
ради
тебя,
моя
милая,
я
вышел
победителем
De
ces
îles
perdues
où
l'on
tue
où
l'on
meurt
Этих
потерянных
островов,
где
убивают,
где
умирают
J'ai
jeté
par
dessus
bord
tous
mes
remords
ma
conscience
Я
выбросил
за
борт
все
свои
угрызения
совести.
Pour
sortir
victorieux
du
cap
de
désespérance
Чтобы
выйти
победителем
из
мыса
отчаяния
Je
t'avais
promis
en
te
quittant
Я
обещал
тебе,
покидая
D'aller
conquérir
un
continent
Отправиться
покорять
континент
De
piller
pour
toi
toute
la
fortune
toute
entière
Чтобы
разграбить
для
тебя
все
целое
состояние.
Et
il
y
en
aurait
tant
qu'on
n'en
saurait
que
faire
И
так
будет
до
тех
пор,
пока
мы
не
будем
знать,
что
делать
Je
t'avais
promis
en
te
quittant
Я
обещал
тебе,
покидая
Des
pièces
d'or
pour
ton
bracelet
Золотые
монеты
для
твоего
браслета
Et
bien
c'est
raté
Ну,
это
неудачно
De
Shanghaï
à
Bangkok
parmi
les
docks
j'ai
flâné
От
Шанхая
до
Бангкока
среди
доков
я
бродил
Les
filles
de
couleur
m'offraient
leur
cur
à
aimer
Цветные
девушки
предлагали
мне
свою
любовь.
Quand
j'avais
trop
le
noir
j'allais
les
voir
et
pourtant
Когда
у
меня
было
слишком
темно,
я
шел
к
ним,
и
все
же
C'est
toi
qui
as
mon
cur
jolie
fleur
que
j'aime
tant
Именно
у
тебя
есть
мой
милый
цветок,
который
я
так
люблю.
En
croyant
m'enrichir
j'ai
vu
périr
mes
dollars
Полагая,
что
я
разбогатею,
я
видел,
как
погибли
мои
доллары.
Aux
dés
ou
au
poker
jeux
de
l'enfer
du
hasard
Игра
в
кости
или
покер
в
адских
азартных
играх
Quand
le
piano
à
bretelles
jouait
le
fameux
air
que
t'aimais
Когда
пианино
на
подтяжках
играло
знаменитую
мелодию,
которую
ты
любил
Je
ne
suis
pas
mélomane
mais
le
vague
à
l'âme
me
prenait
Я
не
любитель
музыки,
но
волна
в
душе
захватила
меня
Il
m'avait
promis
en
me
quittant
Он
обещал
мне,
уходя
D'aller
conquérir
un
continent
Отправиться
покорять
континент
De
piller
pour
moi
la
fortune
toute
entière
Чтобы
разграбить
для
меня
все
состояние.
Et
il
y
en
aurait
tant
eu
que
je
n'aurais
pas
su
que
faire
И
их
было
бы
так
много,
что
я
бы
не
знал,
что
делать
Il
m'avait
promis
en
me
quittant
Он
обещал
мне,
уходя
Des
pièces
d'or
pour
mon
bracelet
Золотые
монеты
для
моего
браслета
Je
crois
que
c'est
raté
Я
считаю,
что
это
упущено
Adieu
Shanghaï
Bangkok
et
sa
défroque
de
marin
Прощай,
Шанхай,
Бангкок,
и
ее
Матросская
раздевалка
Car
sa
dernière
escale
c'est
le
canal
Saint-Martin
Потому
что
его
последняя
остановка-Канал
Сен-Мартен.
Il
y'en
aura
pour
merveille
qu'un
peu
de
soleil
dans
ses
mains
Чудесным
будет
то,
что
в
его
руках
будет
немного
солнечного
света
Et
qu'est
ce
que
ça
peut
faire?
И
что
это
может
сделать?
Il
est
sur
le
chemin
qui
le
ramène
enfin
Он
на
пути,
который,
наконец,
вернет
его
De
Shanghaï
à
Paris
Из
Шанхая
в
Париж
De
Shanghaï
à
Paris
Из
Шанхая
в
Париж
De
Shanghaï
à
Paris
Из
Шанхая
в
Париж
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Henry Vic, Moustaki Georges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.