Barbara - Drouot (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barbara - Drouot (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)




Drouot (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
Drouot (Live at the Hippodrome de Pantin 1981)
Dans les paniers d'osier de la salle des ventes
In the wicker baskets of the auction hall
Une gloire déchue des folles années trente
A faded glory of the roaring twenties
Avait mis aux enchères, parmi quelques brocantes
Had put up for auction, among a few antiques
Un vieux bijou donné par quel amour d'antan
An old jewel given by some love of yesteryear
Elle était là, figée, superbe et déchirante
She stood there, frozen, magnificent and heartbreaking
Ses mains qui se nouaient, se dénouaient tremblantes
Her hands clasped together, trembling, unclasped
Des mains belles encore, déformées, les doigts nus
Hands still beautiful, deformed, fingers bare
Comme sont nus, parfois, les arbres en Novembre
Like trees are sometimes bare in November
Comme tous les matins, dans la salle des ventes
Like every morning in the auction hall
Bourdonnait une foule, fiévreuse et impatiente
A buzzing crowd, feverish and impatient
Ceux qui, pour quelques sous, rachètent pour les vendre
Those who, for a few cents, buy back to sell
Les trésors fabuleux d'un passé qui n'est plus
The fabulous treasures of a past that is no more
Dans ce vieux lit cassé, en bois de palissandre
In this old broken bed, made of rosewood
Que d'ombres enlacées, ont rêvé à s'attendre
How many entwined shadows have dreamed of waiting
Les choses ont leurs secrets, les choses ont leurs légendes
Things have their secrets, things have their legends
Mais les choses nous parlent si nous savons entendre
But things speak to us if we know how to listen
Le marteau se leva, dans la salle des ventes
The hammer rose in the auction hall
Une fois, puis deux fois, alors, dans le silence
Once, then twice, then, in the silence
Elle cria: "Je prends, je rachète tout ça
She cried out: "I'll take it, I'll buy it all
Ce que vous vendez là, c'est mon passé à moi"
What you are selling there, is my past"
C'était trop tard, déjà, dans la salle des ventes
It was too late, already, in the auction hall
Le marteau retomba sur sa voix suppliante
The hammer fell on her pleading voice
Elle vit s'en aller, parmi quelques brocantes
She saw it go away, among a few antiques
Le dernier souvenir de ses amours d'antan
The last memory of her loves of yesteryear
Près des paniers d'osier, dans la salle des ventes
Near the wicker baskets, in the auction hall
Une femme pleurait ses folles années trente
A woman mourned her roaring twenties
Et revoyait soudain défiler son passé
And suddenly saw her past pass before her eyes
Défiler son passé, défiler son passé
Her past pass before her eyes, her past pass before her eyes
Car venait de surgir, du fond de sa mémoire
For from the depths of her memory arose
Du fond de sa mémoire, un visage oublié
From the depths of her memory, a forgotten face
Une image chérie, du fond de sa mémoire
A cherished image, from the depths of her memory
Son seul amour de femme, son seul amour de femme
Her only love as a woman, her only love as a woman
Hagarde, elle sortit de la salle des ventes
Haggard, she left the auction hall
Froissant quelques billets, dedans ses main tremblantes
Crinkling a few banknotes in her trembling hands
Froissant quelques billets, du bout de ses doigts nus
Crinkling a few banknotes, with her bare fingertips
Quelques billets froissés, pour un passé perdu
A few crumpled banknotes, for a lost past
Hagarde, elle sortit de la salle des ventes
Haggard, she left the auction hall
Je la vis s'éloigner, courbée et déchirante
I saw her walk away, bent and heartbreaking
De ses amours d'antan, rien ne lui restait plus
Nothing remained of her loves of yesteryear
Pas même ce souvenir, aujourd'hui disparu...
Not even this memory, now gone...





Авторы: BARBARA

Barbara - Recital Pantin 81 (Version 2012) [Live]
Альбом
Recital Pantin 81 (Version 2012) [Live]
дата релиза
01-01-1981

1 Toi (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
2 Drouot (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
3 Perlimpinpin (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
4 Quand ceux qui vont (Live à l'Hippodrome de Pantin / 1981)
5 Au bois de saint-amand (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
6 Ma maison (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
7 Mille chevaux d'écume (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
8 Les insomnies (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
9 Intro (pierre) (Instrumental - Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
10 Barbara et son public (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
11 L'enfant laboureur (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
12 L'homme en habit rouge (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
13 A Mourir Pour Mourir - Live A L’Hippodrome De Pantin 1981
14 Seule - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
15 Regarde - Live A L'Hippodrome De Pantin / 1981
16 Pierre - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
17 Pantin - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
18 Nantes - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
19 Mes Hommes - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
20 Marienbad - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
21 Ma plus belle histoire - Live à l'hippodrome de Pantin / 1981
22 Le soleil noir (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
23 Le Mal De Vivre - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
24 Le Père Noël Et La Petite Fille - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
25 La Musique - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
26 La Mort - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
27 L'Aigle Noir - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
28 Fragson - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
29 A Peine - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
30 Gottingen - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
31 Présentation - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
32 Mr. Victor - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.