Текст и перевод песни Barbara - Faxe Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faxez-me,
faxez-moi
Напиши
мне
факс,
напиши
мне
факс
J'entends,
je
reçois
Я
слышу,
я
получаю
Votre
humeur
de
l'instant
qui
passe
Твое
мимолетное
настроение
Dans
vos
mots
écris
là,
je
lis
et
je
vois
В
твоих
написанных
там
словах,
я
читаю
и
вижу
Que
vous
pensez
toujours
à
moi
Что
ты
все
еще
думаешь
обо
мне
Faxez-moi
Напиши
мне
факс
Faxez-moi
vos
émois
Передай
мне
факсом
свои
чувства
Fax
d'amour
entre
nous
Факс
любви
между
нами
Où
les
mots
sont
fous
Где
слова
безумны
De
vous
à
moi,
de
moi
vers
vous
От
тебя
ко
мне,
от
меня
к
тебе
C'est
mieux
de
ne
pas
se
connaître
Лучше
нам
не
встречаться
Cela
changerait
tout
peut-être
Это,
возможно,
все
изменит
Votre
impatience
devient
démence
Твое
нетерпение
становится
безумием
Laissez
que
se
grisent
nos
âmes
Позволь
нашим
душам
опьянеть
Surtout
ne
perdons
pas
le
charme
Только
бы
не
потерять
очарование
Le
charme
étrange
de
nos
échanges
Странное
очарование
нашего
общения
Que
j'aimerais
garder
vos
fax
Как
бы
я
хотела
сохранить
твои
факсы
Que
jamais
l'encre
ne
s'en
efface
Чтобы
чернила
никогда
не
стерлись
C'est
beaucoup
de
vous
jeté-là
Это
большая
часть
тебя,
брошенная
сюда
Par
la
magie
По
волшебству
De
cette
invention
diabolique
Этого
дьявольского
изобретения
Qui
rend
votre
désir
magique
Которое
делает
твое
желание
волшебным
Vous
êtes
là,
tout
près
de
moi
Ты
здесь,
совсем
рядом
со
мной
Faxez-me,
faxez-moi
Напиши
мне
факс,
напиши
мне
факс
J'entends,
je
reçois
Я
слышу,
я
получаю
Votre
humeur
de
l'instant
qui
passe
Твое
мимолетное
настроение
Faxons-nous
des
mots
doux,
petits
riens
du
tout
Отправим
друг
другу
нежные
слова,
всякие
мелочи
Qui,
les
uns
aux
autres
s'enlacent
Которые
переплетаются
друг
с
другом
Faxez-moi
Напиши
мне
факс
Faxez-moi
vos
émois
Передай
мне
факсом
свои
чувства
Fax
d'amour
entre
nous
Факс
любви
между
нами
Où
les
mots
sont
fous
Где
слова
безумны
De
vous
à
moi,
de
moi
vers
vous
От
тебя
ко
мне,
от
меня
к
тебе
De
l'aube
porcelaine
jusqu'à
la
nuit
de
Chine
От
фарфорового
рассвета
до
китайской
ночи
Je
guette
la
seconde
divine
de
nos
rendez-vous
Я
жду
божественной
секунды
нашего
свидания
Parlez-moi,
dites-moi
vos
délires
Говори
со
мной,
расскажи
мне
свои
безумства
Les
hommes
meurent
de
ne
rien
se
dire
Люди
умирают
оттого,
что
ничего
не
говорят
друг
другу
Mais
pas
toi,
pas
moi,
pas
nous
Но
не
ты,
не
я,
не
мы
Je
peux
suivre
tous
tes
voyages
inscrits
là,
en
haut
de
la
page
Я
могу
следить
за
всеми
твоими
путешествиями,
записанными
там,
вверху
страницы
Marvinska,
Singapour
qu'importe
Марвинска,
Сингапур,
неважно
Si
la
distance
est
longue,
Если
расстояние
большое,
Il
suffit
de
quelques
secondes
Достаточно
нескольких
секунд
Et
vous
serez
là,
près
de
moi
И
ты
будешь
здесь,
рядом
со
мной
Faxez-me,
faxez-moi
Напиши
мне
факс,
напиши
мне
факс
J'entends,
je
reçois
Я
слышу,
я
получаю
Vos
humeurs
de
l'instant
qui
passe
Твои
мимолетные
настроения
Faxons-nous
des
mots
doux,
petits
riens
du
tout
Отправим
друг
другу
нежные
слова,
всякие
мелочи
Qui,
les
uns
aux
autres
s'enlancent
Которые
устремляются
друг
к
другу
Faxez-moi
Напиши
мне
факс
Faxez-moi
vos
émois
Передай
мне
факсом
свои
чувства
Fax
d'amour
entre
nous
Факс
любви
между
нами
Où
les
mots
sont
fous
Где
слова
безумны
De
vous
à
moi,
de
moi
vers
vous
От
тебя
ко
мне,
от
меня
к
тебе
Fax
d'amour
entre
nous
Факс
любви
между
нами
Mon
amour,
je
n'aime
que
vous
Мой
любимый,
я
люблю
только
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara
Альбом
Barbara
дата релиза
01-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.