Текст и перевод песни Barbara - Gare De Lyon - Live - Olympia 69
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gare De Lyon - Live - Olympia 69
Gare De Lyon - Live - Olympia 69
Je
te
téléphone
près
du
métro
Rome
I'm
phoning
you
near
the
metro
station
Rome
Paris,
sous
la
pluie
me
lasse
et
m'ennuie
Paris,
in
the
rain,
makes
me
tired
and
bored
La
Seine
est
plus
grise
que
la
Tamise
The
Seine
River
is
grayer
than
the
Thames
Ce
ciel
de
brouillard
me
fout
le
cafard
This
foggy
sky
gives
me
the
blues
Car
il
pleut
toujours
sur
le
Luxembourg
Because
it's
always
raining
over
Luxembourg
Y
a
d'autres
jardins
pour
parler
d'amour
There
are
other
gardens
to
talk
about
love
Y
a
la
tour
de
Pise,
mais
je
préfère
Venise
There
is
the
Leaning
Tower
of
Pisa,
but
I
prefer
Venice
Viens,
fais
tes
bagages,
on
part
en
voyage
Come
on,
pack
your
bags,
we're
going
on
a
trip
J'te
donne
rendez-vous
I'll
meet
you
À
la
gare
de
Lyon
At
Gare
de
Lyon
Sous
la
grand
horloge
tu
sais
près
du
portillon
Under
the
big
clock,
you
know,
near
the
gate
Nous
prendrons
le
train
pour
Capri
la
belle
We'll
take
the
train
to
Capri,
my
dear
Pour
Capri
la
belle,
avant
la
saison
To
Capri,
my
dear,
before
the
season
Viens
voir
l'Italie
comme
dans
les
chansons
Come
see
Italy
like
in
the
songs
Viens
voir
les
fontaines,
viens
voir
les
pigeons
Come
see
the
fountains,
come
see
the
pigeons
Viens
me
dire
je
t'aime
comme
tous
ceux
qui
s'aiment
Come
tell
me
you
love
me
like
all
those
who
love
each
other
À
Capri
la
belle,
en
toutes
saisons
In
Capri,
my
dear,
in
all
seasons
Paris,
mon
Paris,
au
revoir
et
merci
Paris,
my
Paris,
goodbye
and
thank
you
Si
on
téléphone,
j'y
suis
pour
personne
If
anyone
calls,
I'm
not
here
for
anyone
J'vais
dorer
ma
peau
dans
les
pays
chauds
I'm
going
to
tan
my
skin
in
hot
countries
J'vais
m'ensoleiller
près
des
gondoliers
I'm
going
to
sunbathe
near
the
gondoliers
Juste
à
l'aube
grise,
demain,
c'est
Venise
Just
at
dawn,
tomorrow,
it's
Venice
Chante,
Barcarolle,
j'irai
en
gondole
Sing,
Barcarole,
I
will
go
in
a
gondola
J'irai,
sans
sourire
au
pont
des
Soupirs
I
will
go,
without
smiling
at
the
Bridge
of
Sighs
Pour
parler
d'amour
à
voix
de
velours
To
speak
of
love
in
a
velvet
voice
Taxi,
menez-moi
à
la
gare
de
Lyon
Taxi,
take
me
to
Gare
de
Lyon
J'ai
un
rendez-vous
près
du
portillon
I
have
an
appointment
near
the
platform
Je
vais
prendre
le
train
pour
Capri
la
belle
I
will
take
the
train
to
Capri,
my
dear
Pour
Capri
la
belle
avant
la
saison
To
Capri,
my
dear,
before
the
season
Passant
par
Vérone,
derrière
les
créneaux
Passing
through
Verona,
behind
the
battlements
J'vais
voir
le
fantôme
du
beau
Roméo
I'm
going
to
see
the
ghost
of
the
handsome
Romeo
Je
vais
dire
je
t'aime
à
celui
que
j'aime
I'm
going
to
tell
the
one
I
love
that
I
love
him
Ce
sera
l'Italie,
comme
dans
les
chansons
It
will
be
Italy,
like
in
the
songs
Taxi,
vite,
allons
Taxi,
quick,
let's
go
À
la
gare
de
Lyon
To
Gare
de
Lyon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monique Serf (barbara)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.