Текст и перевод песни Barbara - Je ne sais pas dire
Je ne sais pas dire
I Do Not Know How to Say
Je
ne
sais
pas
dire
"Je
t'aime"
I
do
not
know
how
to
say
"I
love
you"
Je
ne
sais
pas,
je
ne
sais
pas
I
do
not
know,
I
do
not
know
Je
ne
peux
pas
dire
"Je
t'aime"
I
cannot
say
"I
love
you"
Je
ne
peux
pas,
je
ne
peux
pas
I
cannot,
I
cannot
Je
l'ai
dit
tant
de
fois
pour
rire
I
have
said
it
so
many
times
to
laugh
On
ne
rit
pas
de
ces
mots-là
We
do
not
laugh
at
these
words
Aujourd'hui
que
je
veux
le
dire
Today,
when
I
want
to
say
it
Je
n'ose
pas,
je
n'ose
pas
I
dare
not,
I
dare
not
Alors,
j'ai
fait
cette
musique
So,
I
made
this
music
Qui
mieux
que
moi
te
le
dira
Who
better
than
me
can
tell
you
this
Pour
une
larme,
pour
un
sourire
For
a
tear,
for
a
smile
Qui
pourraient
venir
de
toi
Which
could
come
from
you
Je
ferais
le
mieux
et
le
pire
I
would
do
the
best
and
the
worst
Mais
je
ferais
n'importe
quoi
But
I
would
do
anything
Pourtant
le
jour
et
la
nuit
même
Yet
day
and
night
Quand
j'ai
le
mal
d'amour
pour
toi
When
I
have
the
heartache
for
you
Là,
simplement
dire
"Je
t'aime"
There,
simply
to
say
"I
love
you"
Je
n'ose
pas,
je
n'ose
pas
I
dare
not,
I
dare
not
Alors,
écoute
ma
musique
So,
listen
to
my
music
Qui
mieux
que
moi
te
parlera
Who
better
than
me
can
talk
to
you
Je
sais
ta
bouche
sur
ma
bouche
I
know
your
mouth
on
my
mouth
Je
sais
tes
yeux,
ton
rire,
ta
voix
I
know
your
eyes,
your
laughter,
your
voice
Je
sais
le
feu
quand
tu
me
touches
I
know
the
fire
when
you
touch
me
Et
je
sais
le
bruit
de
ton
pas
And
I
know
the
sound
of
your
footsteps
Je
saurais,
sur
moi,
dévêtue
I
would
know,
on
me,
undressed
Entre
mille
quelle
est
ta
main
nue
Among
a
thousand,
which
is
your
bare
hand
Mais
simplement
dire
"Je
t'aime"
But
simply
to
say
"I
love
you"
Je
ne
sais
pas,
je
ne
sais
pas
I
do
not
know,
I
do
not
know
C'est
trop
bête,
je
vais
le
dire
It's
too
silly,
I'm
going
to
say
it
C'est
rien,
ces
deux
petits
mots-là
It's
nothing,
these
little
two
words
Mais
j'ai
peur
de
te
voir
sourire
But
I'm
afraid
to
see
you
smile
Surtout,
ne
me
regarde
pas
Please,
don't
look
at
me
Tiens,
au
piano,
je
vais
le
dire
Here,
on
the
piano,
I'm
going
to
say
it
Amoureuse
du
bout
des
doigts
In
love
with
my
fingertips
Au
piano,
je
pourrais
le
dire
On
the
piano,
I
could
say
it
Écoute-moi,
regarde-moi
Listen
to
me,
look
at
me
Je
ne
sais
pas
I
do
not
know
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: barbara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.