Текст и перевод песни Barbara - Je ne sais pas dire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne sais pas dire
Я не умею говорить
Je
ne
sais
pas
dire
"Je
t'aime"
Я
не
умею
говорить
"Я
тебя
люблю"
Je
ne
sais
pas,
je
ne
sais
pas
Я
не
умею,
я
не
умею
Je
ne
peux
pas
dire
"Je
t'aime"
Я
не
могу
сказать
"Я
тебя
люблю"
Je
ne
peux
pas,
je
ne
peux
pas
Я
не
могу,
я
не
могу
Je
l'ai
dit
tant
de
fois
pour
rire
Я
говорила
это
так
много
раз
в
шутку
On
ne
rit
pas
de
ces
mots-là
Над
этими
словами
не
шутят
Aujourd'hui
que
je
veux
le
dire
Сегодня,
когда
я
хочу
это
сказать
Je
n'ose
pas,
je
n'ose
pas
Я
не
смею,
я
не
смею
Alors,
j'ai
fait
cette
musique
Тогда
я
написала
эту
музыку
Qui
mieux
que
moi
te
le
dira
Которая
лучше
меня
тебе
это
скажет
Pour
une
larme,
pour
un
sourire
За
одну
слезу,
за
одну
улыбку
Qui
pourraient
venir
de
toi
Которые
могли
бы
исходить
от
тебя
Je
ferais
le
mieux
et
le
pire
Я
сделала
бы
лучшее
и
худшее
Mais
je
ferais
n'importe
quoi
Но
я
сделала
бы
все,
что
угодно
Pourtant
le
jour
et
la
nuit
même
Однако
днем
и
даже
ночью
Quand
j'ai
le
mal
d'amour
pour
toi
Когда
я
страдаю
от
любви
к
тебе
Là,
simplement
dire
"Je
t'aime"
Просто
сказать
"Я
тебя
люблю"
Je
n'ose
pas,
je
n'ose
pas
Я
не
смею,
я
не
смею
Alors,
écoute
ma
musique
Тогда
послушай
мою
музыку
Qui
mieux
que
moi
te
parlera
Которая
лучше
меня
с
тобой
поговорит
Je
sais
ta
bouche
sur
ma
bouche
Я
знаю
твои
губы
на
моих
губах
Je
sais
tes
yeux,
ton
rire,
ta
voix
Я
знаю
твои
глаза,
твой
смех,
твой
голос
Je
sais
le
feu
quand
tu
me
touches
Я
знаю
огонь,
когда
ты
меня
касаешься
Et
je
sais
le
bruit
de
ton
pas
И
я
знаю
звук
твоих
шагов
Je
saurais,
sur
moi,
dévêtue
Я
узнаю,
на
себе,
обнаженной
Entre
mille
quelle
est
ta
main
nue
Среди
тысячи,
какая
из
них
твоя
рука
Mais
simplement
dire
"Je
t'aime"
Но
просто
сказать
"Я
тебя
люблю"
Je
ne
sais
pas,
je
ne
sais
pas
Я
не
умею,
я
не
умею
C'est
trop
bête,
je
vais
le
dire
Это
так
глупо,
я
скажу
это
C'est
rien,
ces
deux
petits
mots-là
Это
всего
лишь
два
маленьких
слова
Mais
j'ai
peur
de
te
voir
sourire
Но
я
боюсь
увидеть
твою
улыбку
Surtout,
ne
me
regarde
pas
Только
не
смотри
на
меня
Tiens,
au
piano,
je
vais
le
dire
Вот,
за
пианино,
я
скажу
это
Amoureuse
du
bout
des
doigts
Влюбленная
кончиками
пальцев
Au
piano,
je
pourrais
le
dire
За
пианино,
я
смогу
это
сказать
Écoute-moi,
regarde-moi
Послушай
меня,
посмотри
на
меня
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: barbara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.