Barbara - L'Indien (Live au Théâtre des Variétés) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara - L'Indien (Live au Théâtre des Variétés)




Ne me dis rien.
Не говори мне ничего.
Je n'entends rien.
Я ничего не слышу.
Je ne vois rien.
Я ничего не вижу.
Que m'importe,
Что для меня важно,
Je n'écoute pas
Я не слушаю.
Ce que tu me dis.
То, что ты мне говоришь.
Regarde moi.
Посмотри на меня.
Tu vois bien que j'ai changé.
Ты же видишь, что я изменился.
Il n'est pas meilleur que toi.
Он ничем не лучше тебя.
Il n'est pas plus beau que lui.
Он ничуть не красивее его.
Il n'y a rien dans sa voix.
В его голосе нет ничего.
La clarté de tes yeux gris
Ясность твоих серых глаз
Est plus douce et lumineuse
Мягче и ярче
Que le jais noir de ses yeux
Что черные как смоль глаза его
Mais je n'y puis rien changer.
Но я ничего не могу в этом изменить.
Il ne faisait pas très beau
Было не очень красиво.
Ni même orage ni pluie.
Ни даже грозы,ни дождя.
Rien ne m'a semblé nouveau.
Ничто не казалось мне новым.
Peut être qu'il m'a souri
Может быть, он улыбнулся мне
Le jour je l'ai croisé.
В тот день, когда я с ним познакомился.
Il ressemblait à beaucoup d'autres.
Он был похож на многих других.
Pourtant, tout a basculé
Тем не менее, все перевернулось
Avec lui et pour lui,
С ним и для него,
Mais qui est-il
Но кто он
Et d'où vient-il?
И откуда он взялся?
Je n'en sais rien.
Я не знаю.
Que m'importe.
Какая мне разница.
Il ressemble à beaucoup d'autres
Он похож на многих других
Et pourtant
И все же
Si différent.
Такой другой.
Quelque chose m'est arrivé.
Со мной что-то случилось.
C'est lui, partout je vais,
Это он, куда бы я ни пошел.,
Que je reste ou que je le fuie,
Остаюсь ли я или убегаю от него,
Il me brûle et à la fois,
Он сжигает меня, и оба,
Me tient à l'ombre de lui.
Держит меня в тени от него.
J'ai couché bien des nuits.
Я спал много ночей.
J'ai aimé d'autres que lui
Я любил других, кроме него.
Mais je n'avais rien connu
Но я ничего не знал.
Avant de l'avoir connu.
До того, как.
Il a des cheveux de nuit,
У него ночные волосы.,
Longs et brillants de satin
Длинные и блестящие атласные
Que j'aime y glisser mes mains.
Что мне нравится скользить по нему руками.
Il a des cheveux d'Indien
У него волосы индейца.
Et le temps de vie qu'il me reste,
И время жизни, которое у меня осталось,
Le temps qu'il me reste à vivre
Время, которое мне осталось жить
Avec lui,
С ним,
Ne me dis rien.
Не говори мне ничего.
Je n'entends rien.
Я ничего не слышу.
Oui, je m'en vais.
Да, я ухожу.
Tu t'emportes.
Ты увлекаешься.
Il n'est meilleur que toi.
Он не лучше тебя.
Je l'aime.
Я люблю его.
Il a des cheveux d'indiens
У него волосы индейца.
Que j'aime.
Которого я люблю.
C'est lui partout je vais.
Он везде, куда бы я ни пошел.
Je l'aime.
Я люблю его.
Quelque chose m'est arrivé,
Со мной что-то случилось,
Quelque chose m'est arrivé.
Со мной что-то случилось.
Il n'est pas meilleur que toi.
Он ничем не лучше тебя.
Il n'est pas plus beau que lui.
Он ничуть не красивее его.
Il n'y a rien dans sa voix.
В его голосе нет ничего.
La clarté de tes yeux gris
Ясность твоих серых глаз
Est plus douce et lumineuse
Мягче и ярче
Que le noir jais de ses yeux
Что черный цвет его глаз
Et je n'y peux rien changer
И я ничего не могу с этим поделать.
Et c'est lui, c'est lui.
И это он, это он.
Il a des cheveux d'indien
У него волосы индейца.
Noirs et brillants de satin
Черные и блестящие атласные
Que j'aime
Что я люблю
Je l'aime...
Я люблю его...





Авторы: BRUNO PASQUALE, BARBARA ALLARIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.