Текст и перевод песни Barbara - L'amoureuse (Live - Olympia 69)
Pour
toi
soudain
le
gris
du
ciel
n'est
plus
si
gris,
Для
тебя
внезапно
серое
небо
перестало
быть
таким
серым,
Pour
toi
soudain
le
poids
des
jours
n'est
plus
si
lourd.
Для
тебя
внезапно
тяжесть
дней
уже
не
так
тяжела.
Voilà
que
sans
savoir
pourquoi
soudain
tu
ris,
Вот
так,
не
зная,
почему
ты
вдруг
смеешься,
Voilà
que
sans
savoir
pourquoi
soudain
tu
vis,
Вот
так,
не
зная,
почему
ты
вдруг
живешь,
Car
te
voilà,
oui
te
voilà
Потому
что
вот
ты,
да,
вот
ты
Amoureuse
{3x},
tellement
amoureuse.
Влюблена
{3x},
так
влюблена.
C'est
vrai,
alors
le
gris
du
ciel
n'est
plus
si
gris,
Правильно,
тогда
серое
небо
уже
не
такое
серое,
C'est
vrai,
alors
le
poids
des
jours
n'est
plus
si
lourd.
Это
верно,
тогда
тяжесть
дней
уже
не
так
тяжела.
C'est
vrai,
alors
soudain
tu
sais
pourquoi
tu
ris,
Это
правда,
так
что
внезапно
ты
понимаешь,
почему
смеешься,
C'est
vrai,
alors
soudain
tu
sais
pourquoi
tu
vis,
Это
правда,
так
что
внезапно
ты
понимаешь,
зачем
живешь,
Car
il
est
là,
oui
il
est
là.
Потому
что
он
здесь,
да,
он
здесь.
Amoureuse
{3x},
tellement
amoureuse.
Влюблена
{3x},
так
влюблена.
Et
puis,
soudain,
le
gris
du
ciel
redevient
gris,
А
потом
внезапно
серое
небо
снова
становится
серым,
Et
puis
soudain
le
poids
des
jours
redevient
lourd.
А
потом
вдруг
тяжесть
дней
снова
становится
тяжелой.
Tout
est
fini,
tout
est
fini,
l'amour
se
meurt:
Все
кончено,
все
кончено,
любовь
умирает:
Il
est
parti,
il
est
parti
et
toi,
tu
pleures,
Он
ушел,
он
ушел,
а
ты
плачешь.,
Et
c'est
fini,
oui,
c'est
fini.
И
все
кончено,
да,
все
кончено.
Malheureuse
{3x}.
Несчастная
{3x}.
Malheureuse
{3x},
tellement
malheuresue
Несчастная
{3x},
такая
несчастная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.