Barbara - La Femme D'hector (Original Mix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barbara - La Femme D'hector (Original Mix)




La Femme D'hector (Original Mix)
Hector's Wife (Original Mix)
En notre tour de Babel, laquelle est la plus belle
In our tower of Babel, which one is the fairest
La plus aimable parmi les femmes de vos amis
The most amiable among your friends' wives
Laquelle est votre vraie nounou, la petite sœur des pauvres de vous
Which one is your true nanny, the little sister of your poor selves
Dans le guignon toujours présente, quelle est cette fée bienfaisante
Always present in misfortune, who is this benevolent fairy
C'est pas la femme de Bertrand, pas la femme de Gontrand, pas la femme de Pamphile
It's not Bertrand's wife, not Gontrand's wife, not Pamphile's wife
C'est pas la femme de Firmin, pas la femme de Germain, ni celle de Benjamin
It's not Firmin's wife, not Germain's wife, nor Benjamin's wife
C'est pas la femme d'Honoré, ni celle de Désiré, ni celle de Théophile
It's not Honoré's wife, nor Désiré's wife, nor Théophile's wife
Encore moins la femme de Nestor, non, c'est la femme d'Hector
Even less Nestor's wife, no, it's Hector's wife
Et quand on vous prend la main sacré bon Dieu dans un sac
And when you're caught red-handed, by God in a sack
Et qu'on vous envoie planter des choux à la Santé
And sent to plant cabbages in Santé prison
Quelle est celle qui, prenant modèle sur les vertus des chiens fidèles
Who is the one who, taking model from the virtues of faithful dogs
Reste à l'arrêt devant la porte en attendant qu'on vous en sorte
Stays put in front of the door waiting for you to come out
C'est pas la femme de Bertrand, pas la femme de Gontrand, pas la femme de Pamphile
It's not Bertrand's wife, not Gontrand's wife, not Pamphile's wife
C'est pas la femme de Firmin, pas la femme de Germain, ni celle de Benjamin
It's not Firmin's wife, not Germain's wife, nor Benjamin's wife
C'est pas la femme d'Honoré, ni celle de Désiré, ni celle de Théophile
It's not Honoré's wife, nor Désiré's wife, nor Théophile's wife
Encore moins la femme de Nestor, non, c'est la femme d'Hector
Even less Nestor's wife, no, it's Hector's wife
Et quand l'un d'entre vous meurt, qu'on vous met en demeure
And when one of you dies, and you're asked to
De débarrasser l'hôtel de ses restes mortels
Clear the hotel of his mortal remains
Quelle est celle qui remue tout Paris pour qu'on lui fasse, au plus bas prix
Who is the one who moves all of Paris so that they can give him, at the lowest price
Les funérailles gigantesques, pas nationales, non, mais presque
A gigantic funeral, not national, no, but almost
C'est pas la femme de Bertrand, pas la femme de Gontrand, pas la femme de Pamphile
It's not Bertrand's wife, not Gontrand's wife, not Pamphile's wife
C'est pas la femme de Firmin, pas la femme de Germain, ni celle de Benjamin
It's not Firmin's wife, not Germain's wife, nor Benjamin's wife
C'est pas la femme d'Honoré, ni celle de Désiré, ni celle de Théophile
It's not Honoré's wife, nor Désiré's wife, nor Théophile's wife
Encore moins la femme de Nestor, non, c'est la femme d'Hector
Even less Nestor's wife, no, it's Hector's wife
Et quand vient le mois de Mai, le joli temps d'aimer
And when May comes, the lovely time to love
Que sans écho, dans les cours, vous hurlez à l'amour
When without echo, in the courtyards, you howl at love
Quelle est celle qui vous plaint beaucoup, quelle est celle qui vous saute au cou
Who is the one who pities you greatly, who is the one who jumps on your neck
Qui vous dispense sa tendresse, toutes ses économies de caresses
Who gives you her tenderness, all her savings of caresses
C'est pas la femme de Bertrand, pas la femme de Gontrand, pas la femme de Pamphile
It's not Bertrand's wife, not Gontrand's wife, not Pamphile's wife
C'est pas la femme de Firmin, pas la femme de Germain, ni celle de Benjamin
It's not Firmin's wife, not Germain's wife, nor Benjamin's wife
C'est pas la femme d'Honoré, ni celle de Désiré, ni celle de Théophile
It's not Honoré's wife, nor Désiré's wife, nor Théophile's wife
Encore moins la femme de Nestor, non, c'est la femme d'Hector
Even less Nestor's wife, no, it's Hector's wife
Ne jetez pas les morceaux de vos cœurs aux pourceaux
Don't throw the pieces of your hearts to the pigs
Perdez pas votre latin au profit des pantins
Don't waste your Latin for the benefit of puppets
Chantez pas la langue des dieux pour les balourds, les fesse-Mathieu
Don't sing the language of the gods for the clumsy, the fools
Les paltoquets, ni les bobèches, les foutriquets, ni les pimbêches
The oafs, nor the bimbos, the jerks, nor the silly girls
Ni pour la femme de Bertrand, pour la femme de Gontrand, pour la femme de Pamphile
Not for Bertrand's wife, for Gontrand's wife, for Pamphile's wife
Ni pour la femme de Firmin, pour la femme de Germain, ni celle de Benjamin
Not for Firmin's wife, for Germain's wife, nor Benjamin's wife
Ni pour la femme d'Honoré, ni celle de Désiré, ni celle de Théophile
Not for Honoré's wife, nor Désiré's wife, nor Théophile's wife
Encore moins pour la femme de Nestor, mais pour la femme d'Hector
Even less for Nestor's wife, but for Hector's wife






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.