Текст и перевод песни Barbara - La femme d'Hector
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
notre
tour
de
Babel
В
нашей
вавилонской
башне
Laquelle
est
la
plus
bell',
Какой
из
них
самый
колокольчик',
La
plus
aimable
parmi
Самый
любезный
среди
Les
femm's
de
nos
amis
Жены
наших
друзей
Laquelle
est
notre
vrai'
nounou,
Какая
из
них
наша
настоящая
няня,
La
p'tit'
soeur
des
pauvres
de
nous,
Маленькая
сестра
бедных
из
нас,
Dans
le
guignon
toujours
présente,
В
виньоне
всегда
присутствует,
Quelle
est
cette
fé'
bienfaisante
Что
это
за
блаженство?
C'est
pas
la
femm'
de
Bertrand,
Она
не
жена
Бертрана.,
Pas
la
femm'
de
Gontran,
Не
жена
Гонтрана,
Pas
la
femm'
de
Pamphile,
Не
жена
Памфила.,
C'est
pas
la
femm'
de
Firmin,
Она
не
жена
Фирмина.,
Pas
la
femm'
de
Germain
Не
жена
Жермена
Ni
cell'
de
Benjamin,
Ни
клетки
Бенджамина,
C'est
pas
la
femm'
d'Honoré,
Она
не
жена
Оноре.,
Ni
cell'
de
Désiré,
Ни
одной
ячейки
желаемого,
Ni
cell'
de
Théophile,
Ни
кельи
Феофила,
Encore
moins
la
femme
de
Nestor,
Тем
более
жена
Нестора,
Non,
c'est
la
femm'
d'Hector!
Нет,
это
жена
Гектора!
Et
quand
on
nous
prend
la
main,
И
когда
нас
берут
за
руки,
Sacré
Bon
Dieu,
dans
un
sac,
Черт
возьми,
в
мешке.,
Et
qu'on
nous
envoi'
planter
И
пусть
нас
пошлют
сажать
Des
choux
à
la
Santé,
Капуста
Здоровья,
Quelle
est
cell'
qui,
prenant
modèl',
Что
такое
cell
'кто,
принимая
модель',
Sur
les
vertus
des
chiens
fidèl's,
О
достоинствах
верных
собак,
Reste
à
l'arrêt
devant
la
porte
Стой
на
остановке
перед
дверью.
En
attendant
qu'on
en
ressorte
Пока
мы
не
выйдем
из
этого
C'est
pas
la
femm'
de
Bertrand,
Она
не
жена
Бертрана.,
Pas
la
femm'
de
Gontran,
Не
жена
Гонтрана,
Pas
la
femm'
de
Pamphile,
Не
жена
Памфила.,
C'est
pas
la
femm'
de
Firmin,
Она
не
жена
Фирмина.,
Pas
la
femm'
de
Germain
Не
жена
Жермена
Ni
cell'
de
Benjamin,
Ни
клетки
Бенджамина,
C'est
pas
la
femm'
d'Honoré,
Она
не
жена
Оноре.,
Ni
cell'
de
Désiré,
Ни
одной
ячейки
желаемого,
Ni
cell'
de
Théophile,
Ни
кельи
Феофила,
Encore
moins
la
femme
de
Nestor,
Тем
более
жена
Нестора,
Non,
c'est
la
femm'
d'Hector!
Нет,
это
жена
Гектора!
Et
quand
l'un
d'entre
nous
meurt,
И
когда
один
из
нас
умрет,
Qu'on
nous
met
en
demeur'
Пусть
нас
оставят
в
покое.
De
débarrasser
l'hôtel
Избавление
от
отеля
De
ses
restes
mortels,
Из
его
смертоносных
останков,
Quelle
est
cell'
qui
r'mu'
tout
Paris
Какая
ячейка
в
Париже
Pour
qu'on
lui
fasse,
au
plus
bas
prix,
Чтобы
мы
сделали
это
по
самой
низкой
цене,
Des
funérailles
gigantesques,
Гигантские
похороны,
Pas
nationales,
non,
mais
presque
Не
национальные,
нет,
но
почти
C'est
pas
la
femm'
de
Bertrand,
Она
не
жена
Бертрана.,
Pas
la
femm'
de
Gontran,
Не
жена
Гонтрана,
Pas
la
femm'
de
Pamphile,
Не
жена
Памфила.,
C'est
pas
la
femm'
de
Firmin,
Она
не
жена
Фирмина.,
Pas
la
femm'
de
Germain
Не
жена
Жермена
Ni
cell'
de
Benjamin,
Ни
клетки
Бенджамина,
C'est
pas
la
femm'
d'Honoré,
Она
не
жена
Оноре.,
Ni
cell'
de
Désiré,
Ни
одной
ячейки
желаемого,
Ni
cell'
de
Théophile,
Ни
кельи
Феофила,
Encore
moins
la
femme
de
Nestor,
Тем
более
жена
Нестора,
Non,
c'est
la
femm'
d'Hector!
Нет,
это
жена
Гектора!
Et
quand
vient
le
mois
de
mai,
И
когда
наступит
май,
Le
joli
temps
d'aimer,
Прекрасное
время
для
любви,
Que,
sans
écho,
dans
les
cours,
Что,
не
отдавая
себе
отчета,
во
дворах,
Nous
hurlons
à
l'amour,
Мы
кричим
о
любви,
Quelle
est
cell'
qui
nous
plaint
beaucoup,
Что
такое
cell',
на
что
мы
много
жалуемся,
Quelle
est
cell'
qui
nous
saute
au
cou,
Что
это
за
клетка,
которая
прыгает
нам
на
шею,
Qui
nous
dispense
sa
tendresse,
Кто
дает
нам
свою
нежность,
Tout's
ses
économi's
d'
caresses
Все
его
сбережения'ы
ласки
C'est
pas
la
femm'
de
Bertrand,
Она
не
жена
Бертрана.,
Pas
la
femm'
de
Gontran,
Не
жена
Гонтрана,
Pas
la
femm'
de
Pamphile,
Не
жена
Памфила.,
C'est
pas
la
femm'
de
Firmin,
Она
не
жена
Фирмина.,
Pas
la
femm'
de
Germain
Не
жена
Жермена
Ni
cell'
de
Benjamin,
Ни
клетки
Бенджамина,
C'est
pas
la
femm'
d'Honoré,
Она
не
жена
Оноре.,
Ni
cell'
de
Désiré,
Ни
одной
ячейки
желаемого,
Ni
cell'
de
Théophile,
Ни
кельи
Феофила,
Encore
moins
la
femme
de
Nestor,
Тем
более
жена
Нестора,
Non,
c'est
la
femm'
d'Hector!
Нет,
это
жена
Гектора!
Ne
jetons
pas
les
morceaux
Не
бросайте
кусочки
De
vos
coeurs
aux
pourceaux,
Ваших
сердец
свиней,
Perdons
pas
notre
latin
Давайте
не
будем
терять
нашу
латынь
Au
profit
des
pantins,
В
пользу
пант,
Chantons
pas
la
langue
des
dieux
Давайте
не
будем
петь
на
языке
богов
Pour
les
balourds,
les
fess'-mathieux,
Для
болванов,
Фесс-Матье,
Les
paltoquets
ni
les
bobèches,
Паллетки
и
бобины,
Les
foutriquets
ni
les
pimbêches,
Ни
хуйня,
ни
сволочь.,
Ni
pour
la
femm'
de
Bertrand
Ни
для
жены
Бертрана,
ни
для
жены
Бертрана.
Pour
la
femm'
de
Gontran,
Для
жены
Гонтрана,
Pour
la
femm'
de
Pamphile,
Для
женщины
Памфила,
Ni
pour
la
femm'
de
Firmin,
Ни
для
жены
Фирмина,
ни
для
жены
Фирмина.,
Pour
la
femm'
de
Germain
Для
жены
Жермена
Pour
cell'
de
Benjamin,
Для
ячейки
Бенджамина,
Ni
pour
la
femm'
d'Honoré,
Ни
для
жены
Оноре,
Ni
femm'
de
Désiré,
Ни
одна
женщина
из
Дезире,
Ni
femm'
de
Théophile,
Ни
жены'
Феофил,
Encore
moins
pour
la
femm'
de
Nestor,
Тем
более
для
жены
Нестора,
Mais
pour
la
femme
d'Hector
Но
для
жены
Гектора
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Charles Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.