Текст и перевод песни Barbara - La Complainte Des Filles De Joie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Complainte Des Filles De Joie
Prostitutes' Complaint
(Reprise
d'une
chanson
de
Georges
Brassens)
(A
cover
of
a
song
by
Georges
Brassens)
Bien
que
ces
vaches
de
bourgeois
Although
those
bourgeois
cows
Bien
que
ces
vaches
de
bourgeois
Although
those
bourgeois
cows
Les
appellent
des
filles
de
joie
Call
them
women
of
joy
Les
appellent
des
filles
de
joie
Call
them
women
of
joy
C'est
pas
tous
les
jours
qu'elles
rigolent
parole
parole
It's
not
every
day
that
they
laugh,
my
love
C'est
pas
tous
les
jours
qu'elles
rigolent
It's
not
every
day
that
they
laugh
Car
même
avec
des
pieds
de
grue
For
even
with
legs
like
cranes
Car
même
avec
des
pieds
de
grue
For
even
with
legs
like
cranes
Faire
les
cent
pas
le
long
des
rues
Pounding
the
pavements
all
day
long
Faire
les
cent
pas
le
long
des
rues
Pounding
the
pavements
all
day
long
C'est
fatigant
pour
les
guibolles
parole
parole
It's
tiring
on
the
pins,
my
love
C'est
fatigant
pour
les
guibolles
It's
tiring
on
the
pins
Non
seulement
elles
ont
des
cors
Not
only
do
they
have
bunions
Non
seulement
elles
ont
des
cors
Not
only
do
they
have
bunions
Des
oeils-de-perdrix
mais
encore
But
also
corns
on
their
feet
Des
oeils-de-perdrix
mais
encore
But
also
corns
on
their
feet
C'est
fou
ce
qu'elles
usent
de
grolles
parole
parole
It's
crazy
how
they
wear
out
their
shoes,
my
love
C'est
fou
ce
qu'elles
usent
de
grolles
It's
crazy
how
they
wear
out
their
shoes
Y'a
des
clients
y'a
des
salauds
There
are
clients,
there
are
bastards
Y'a
des
clients
y'a
des
salauds
There
are
clients,
there
are
bastards
Qui
ne
se
trempent
jamais
dans
l'eau
Who
never
get
their
hands
dirty
Qui
ne
se
trempent
jamais
dans
l'eau
Who
never
get
their
hands
dirty
Faut
pourtant
qu'elles
les
cajolent
parole
parole
Yet
they
expect
them
to
be
charming,
my
love
Faut
pourtant
qu'elles
les
cajolent
Yet
they
expect
them
to
be
charming
Qu'elles
leur
fassent
la
courte
échelle
To
hold
the
ladder
for
them
Qu'elles
leur
fassent
la
courte
échelle
To
hold
the
ladder
for
them
Pour
monter
au
septième
ciel
So
they
can
climb
to
seventh
heaven
Pour
monter
au
septième
ciel
So
they
can
climb
to
seventh
heaven
Les
sous
croyez
pas
qu'elles
les
volent
parole
parole
Don't
think
they
steal
the
money,
my
love
Les
sous
croyez
pas
qu'elles
les
volent
Don't
think
they
steal
the
money
Elles
sont
méprisées
du
public
They
are
despised
by
the
public
Elles
sont
méprisées
du
public
They
are
despised
by
the
public
Elles
sont
bousculées
par
les
flics
They
are
pushed
around
by
the
police
Elles
sont
bousculées
par
les
flics
They
are
pushed
around
by
the
police
Et
menacées
de
la
vérole
parole
parole
And
threatened
with
the
pox,
my
love
Et
menacées
de
la
vérole
And
threatened
with
the
pox
Bien
qu'toute
la
vie
elles
fassent
l'amour
Even
though
they
make
love
all
their
lives
Bien
qu'toute
la
vie
elles
fassent
l'amour
Even
though
they
make
love
all
their
lives
Qu'elles
se
marient
vingt
fois
par
jour
They
marry
twenty
times
a
day
Qu'elles
se
marient
vingt
fois
par
jour
They
marry
twenty
times
a
day
La
noce
est
jamais
pour
leur
fiole
parole
parole
The
wedding
is
never
for
them,
my
love
La
noce
est
jamais
pour
leur
fiole
The
wedding
is
never
for
them
Fils
de
pécore
et
de
minus
You
son
of
a
bitch
Fils
de
pécore
et
de
minus
You
son
of
a
bitch
Ris
pas
de
la
pauvre
Vénus
Don't
laugh
at
the
poor
Venus
Ris
pas
de
la
pauvre
Vénus
Don't
laugh
at
the
poor
Venus
La
pauvre
vieille
casserole
parole
parole
That
poor
old
whore,
my
love
La
pauvre
vieille
casserole
That
poor
old
whore
Il
s'en
fallait
de
peu
mon
cher
It
was
a
close
call,
my
friend
Il
s'en
fallait
de
peu
mon
cher
It
was
a
close
call,
my
friend
Que
cette
putain
ne
fût
ta
mère
That
this
whore
was
not
your
mother
Que
cette
putain
ne
fût
ta
mère
That
this
whore
was
not
your
mother
Cette
putain
dont
tu
rigoles
parole
parole
This
whore
you're
laughing
at,
my
love
Cette
putain
dont
tu
rigoles
This
whore
you're
laughing
at
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Charles Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.