Текст и перевод песни Barbara - La Dame Brune
La Dame Brune
The Dark Lady
Pour
une
longue
dame
brune,
j'ai
inventé
For
a
tall,
dark
lady,
I
invented
Une
chanson
au
clair
de
la
lune,
quelques
couplets
A
song
in
the
moonlight,
a
few
couplets
Si
jamais
elle
l'entend
un
jour,
elle
saura
If
ever
she
hears
it
one
day,
she
will
know
Que
c'est
une
chanson
d'amour
pour
elle
et
moi
That
it
is
a
love
song
for
her
and
me
Je
suis
la
longue
dame
brune
que
tu
attends
I
am
the
tall,
dark
lady
you
are
waiting
for
Je
suis
la
longue
dame
brune
et
je
t'entends
I
am
the
tall,
dark
lady
and
I
can
hear
you
Chante
encore
au
clair
de
la
lune,
je
viens
vers
toi
Sing
again
in
the
moonlight,
I
am
coming
to
you
Ta
guitare,
orgue
de
fortune,
guide
mes
pas
Your
guitar,
an
organ
of
fortune,
guides
my
steps
Pierrot
m'avait
prêté
sa
plume
ce
matin-là
Pierrot
had
lent
me
his
pen
that
morning
À
ma
guitare
de
fortune
j'ai
pris
le
la
On
my
guitar
of
fortune,
I
took
the
A
Je
me
suis
pris
pour
un
poète
en
écrivant
I
took
myself
for
a
poet
by
writing
Les
mots
qui
passaient
par
ma
tête
comme
le
vent
The
words
that
passed
through
my
head
like
the
wind
Pierrot
t'avait
prêté
sa
plume
cette
nuit-là
Pierrot
had
lent
you
his
pen
that
night
À
ta
guitare
de
fortune,
tu
pris
le
la
On
your
guitar
of
fortune,
you
took
the
A
Et
je
t'ai
pris
pour
un
poète
en
écoutant
And
I
took
you
for
a
poet
by
listening
Les
mots
qui
passaient
par
ta
tête
comme
le
vent
The
words
that
passed
through
your
head
like
the
wind
J'ai
habillé
la
dame
brune
dans
mes
pensées
I
dressed
the
dark
lady
in
my
thoughts
D'un
morceau
de
voile
de
brume
et
de
rosée
With
a
piece
of
veil
of
mist
and
dew
J'ai
fait
son
lit
contre
ma
peau
pour
qu'elle
soit
bien
I
made
her
bed
against
my
skin
so
that
she
would
be
well
Bien
à
l'abri
et
bien
au
chaud
contre
mes
mains
Safe
and
warm
against
my
hands
Habillée
d'un
voile
de
brume
et
de
rosée
Dressed
in
a
veil
of
mist
and
dew
Je
suis
la
longue
dame
brune
de
ta
pensée
I
am
the
tall,
dark
lady
of
your
thought
Chante
encore
au
clair
de
la
lune,
je
viens
vers
toi
Sing
again
in
the
moonlight,
I
am
coming
to
you
À
travers
les
monts
et
les
dunes,
j'entends
ta
voix
Through
the
mountains
and
the
dunes,
I
hear
your
voice
Pour
une
longue
dame
brune,
j'ai
inventé
For
a
tall,
dark
lady,
I
invented
Une
chanson
au
clair
de
la
lune,
quelques
couplets
A
song
in
the
moonlight,
a
few
couplets
Je
sais
qu'elle
viendra
un
jour,
qui
sait
demain
I
know
she
will
come
one
day,
who
knows
tomorrow
Pour
que
cette
chanson
d'amour
finisse
bien
So
that
this
love
song
ends
well
Bonjour,
je
suis
la
dame
brune,
j'ai
tant
marché
Good
morning,
I
am
the
dark
lady,
I
have
walked
so
much
À
travers
les
monts
et
les
dunes,
je
t'ai
trouvé
Through
the
mountains
and
the
dunes,
I
found
you
Fais-moi
place
au
creux
de
ton
lit,
je
serai
bien
Make
room
for
me
in
the
hollow
of
your
bed,
I
will
be
well
Bien
au
chaud
et
bien
à
l'abri
contre
tes
reins
Warm
and
safe
against
your
loins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara, Moustaki, Mustacchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.