Текст и перевод песни Barbara - La plus bath des Javas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La plus bath des Javas
The Best of Javas
Je
vais
vous
raconter
I'm
going
to
tell
you
a
story
Une
histoire
arrivée
A
story
that
happened
A
Nana
et
Julot
gueule
d'acier
To
Nana
and
Julot,
the
steel-fisted
Pour
vous
raconter
ça
To
tell
you
this
Il
fallait
une
java
I
needed
a
java
J'en
ai
fait
une
bath
écoutez-là
I
made
one
that's
good,
listen
to
it
Mais
j'vous
préviens
surtout
But
I'm
warning
you
J'suis
pas
poète
du
tout
I'm
not
a
poet
at
all
Ma
musique
n'est
pas
bien
My
music
is
not
good
Et
j'm'en
fous
And
I
don't
care
L'grand
Julot
et
Nana
Julot
and
Nana
Sur
un
air
de
java
To
a
java
air
S'connurent
au
bal
musette
Met
at
the
musette
ball
Sur
un
air
de
jav-ette
On
a
jav-ette
air
Elle
lui
dit:
j'ai
l'béguin
She
said
to
him:
I
have
a
crush
on
you
Sur
un
air
de
jav-in
On
a
jav-in
air
Il
répondit:
tant
mieux
He
replied:
so
much
the
better
Sur
un
air
déjà
vieux
On
an
already
old
air
Hah-hah-hah-ah
Hah-hah-hah-ah
Écoutez
ça
si
c'est
chouette
Listen
to
this
if
it's
cool
Hah-hah-hah-ah
Hah-hah-hah-ah
C'est
la
plus
bath
des
javas
This
is
the
best
of
javas
Ils
partirent
tous
les
deux
They
left
together
Comme
des
amoureux
Like
lovers
A
l'hôtel
meublé
du
cana
blue
At
the
hotel
meublé
du
cana
blue
Le
lendemain,
Julot
lui
dit
The
next
day,
Julot
said
to
him
J't'ai
dans
la
peau
I'm
crazy
about
you
Et
il
lui
botta
le
bas
du
dos
And
he
spanked
her
Elle
lui
dit:
j'ai
compris
She
said
to
him:
I
understand
Tu
veux
d'l'argent,
bom
bah,
You
want
money,
well
T'en
auras,
t'en
auras
You
will
have
it,
you
will
have
it
J'en
aurais
I
would
have
it
Alors
elle
s'en
alla
Then
she
went
away
Sur
un
air
de
java
On
a
java
air
Boulevard
de
la
Chapelle
On
the
Boulevard
de
la
Chapelle
Sur
un
air
de
javelle
On
a
javelle
air
Elle
s'vendit
pour
de
l'or
She
sold
herself
for
gold
Sur
un
air
de
jav-or
On
a
jav-or
air
A
trois
francs
la
séance
At
three
francs
the
session
Sur
un
air
de
jouvence
On
a
jouvence
air
Hah-hah-hah-ah
Hah-hah-hah-ah
Écoutez
ça
si
c'est
chouette!
Listen
to
this
if
it's
cool!
Hah-hah-hah-ah
Hah-hah-hah-ah
C'est
la
plus
bath
des
javas
This
is
the
best
of
javas
Son
homme
pendant
ce
temps
Her
man
in
the
meantime
Ayant
besoin
d'argent
Needing
money
Mijotait
un
vol
extravagant
Was
simmering
an
extravagant
theft
Il
chipa
lui,
Julot
He
stole,
Julot
Une
rame
de
métro
A
metro
train
Qu'il
dissimula
sous
son
paletot
Which
he
hid
under
his
coat
Le
coup
était
bien
fait
The
shot
was
well
made
Mais
juste
quand
il
sortait
But
just
when
he
was
getting
out
Une
roue
glissa
de
son
gilet
A
wheel
slipped
from
his
vest
Alors,
on
l'arrêta
So
they
stopped
him
Sur
un
air
de
java
On
a
java
air
Mais
rouge
de
colère
But
red
with
anger
Sur
un
air
de
jav-ère
On
a
jav-ere
air
Dans
le
ventre
du
flic
In
the
cop's
belly
Sur
un
air
de
jav-ic
On
a
jav-ic
air
Il
planta
son
eustache
He
planted
his
eustache
Sur
un
air
de
jeune
vache
On
a
young
cow
air
Nana,
ne
sachant
rien
Nana,
knowing
nothing
Continuait
son
turbin
Continued
her
work
Six
mois
se
sont
passés,
un
matin
Six
months
passed,
one
morning
Elle
rentre
à
la
maison
She
goes
home
Mais
elle
a
des
frissons
But
she
has
chills
Elle
s'arrête
devant
la
prison
She
stops
in
front
of
the
prison
Julot
vient
à
p'tits
pas
Julot
comes
in
small
steps
Sur
un
air
de
java
On
a
java
air
C'est
lui
qu'on
guillotine
It
is
he
who
is
guillotined
Sur
un
air
de
jav-ine
On
a
jav-ine
air
Sa
tête
roule
dans
l'panier
His
head
rolls
in
the
basket
Sur
un
air
de
jav-ier
On
a
jav-ier
air
Et
Nana
s'évan-ouille
And
Nana
faints
Sur
air
de
jav-ouille
On
a
jav-ouille
air
Hah-hah-hah-ah
Hah-hah-hah-ah
Écoutez
ça
si
c'est
chouette
Listen
to
this
if
it's
cool
Hah-hah-hah-ah
Hah-hah-hah-ah
C'est
la
plus
bath
des
javas
This
is
the
best
of
javas
C'est
la
plus
bath
des
javas
This
is
the
best
of
javas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgius, Tremolo
Альбом
Gauguin
дата релиза
01-01-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.