Barbara - La Solitude - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barbara - La Solitude




La Solitude
Solitude
Je l'ai trouvée devant ma porte
I found her outside my door
Un soir, que je rentrais chez moi
One evening, as I was returning home
Partout, elle me fait escorte
Everywhere, she escorts me
Elle est revenue, la voilà
She has returned, there she is
La renifleuse des amours mortes
The sniffer of dead loves
Elle m'a suivi, pas à pas
She followed me, step by step
La garce, que le Diable l'emporte
The wench, may the Devil take her
Elle est revenue, elle est
She has returned, she is here
Avec sa gueule de carême
With her face like a lenten fast
Avec ses larges yeux cernés
With her big, dark-rimmed eyes
Elle nous fait le cœur à la traîne
She makes our hearts heavy
Elle nous fait le cœur à pleurer
She makes our hearts cry
Elle nous fait des matins blêmes
She gives us pale mornings
Et de longues nuits désolées
And long, desolate nights
La garce, rlle nous ferait même
The wench, she would even make us
L'hiver au plein cœur de l'été
Have winter in the middle of summer
Dans ta triste robe de moire
In your sad dress of silk
Avec tes cheveux mal peignés
With your unkempt hair
T'as la mine du désespoir
You have the face of despair
Tu n'es pas belle à regarder
You are not beautiful to look at
Allez, va t-en porter ailleurs
Go away, go and wear your
Ta triste gueule de l'ennui
Sad face of boredom elsewhere
Je n'ai pas le goût du malheur
I have no taste for misfortune
Va t-en voir ailleurs si j'y suis
Go and see elsewhere if I am there
Je veux encore rouler des hanches
I still want to move my hips
Je veux me saouler de printemps
I want to get drunk on springtime
Je veux m'en paye des nuits blanches
I want to have my fill of sleepless nights
À cœur qui bat, à cœur battant
With my heart beating, with my heart pounding
Avant que sonne l'heure blême
Before the dark hour sounds
Et jusqu'à mon souffle dernier
And until my last breath
Je veux encore dire "je t'aime"
I still want to say "I love you"
Et vouloir mourir d'aimer
And want to die of loving
Elle a dit "ouvre-moi ta porte"
She said "Open your door for me"
Je t'avais suivi pas à pas
I had followed you step by step
Je sais que tes amours sont mortes
I know that your loves are dead
Je suis revenue, me voilà
I have returned, here I am
Ils t'ont récité leurs poèmes
They recited their poems to you
Tes beaux messieurs, tes beaux enfants
Your handsome gentlemen, your handsome children
Tes faux Rimbaud, tes faux Verlaine
Your fake Rimbauds, your fake Verlaines
Eh bien, c'est fini, maintenant
Well, that's over now
Depuis, elle me fait des nuits blanches
Since then, she has given me sleepless nights
Elle s'est pendue à mon cou
She has hung herself around my neck
Elle s'est enroulée à mes hanches
She has wrapped herself around my hips
Elle se couche à mes genoux
She lies at my feet
Partout, elle me fait escorte
Everywhere, she escorts me
Et elle me suit, pas à pas
And she follows me, step by step
Elle m'attend devant ma porte
She is waiting for me in front of my door
Elle est revenue, elle est
She has returned, she is here
La solitude, la solitude
Solitude, solitude





Авторы: Duke Ellington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.