Barbara - La Vie D'Artiste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara - La Vie D'Artiste




La Vie D'Artiste
Жизнь артиста
On s'est rencontré par hasard,
Мы встретились случайно,
Ici, ailleurs ou autre part.
Здесь, в другом месте или где-то еще.
Il se peut que tu t'en souviennes.
Возможно, ты это помнишь.
Sans se connaître, on s'est aimé.
Не зная друг друга, мы полюбили.
Même si ce n'est pas vrai,
Даже если это неправда,
Il faut croire à l'histoire ancienne.
Нужно верить в старую историю.
Je t'ai donné ce que j'avais,
Я отдала тебе все, что у меня было,
De quoi rêver, de quoi chanter
О чем мечтать, о чем петь,
Et tu croyais en ma bohème
И ты верил в мою богему.
Mais si tu pensais, à vingt ans,
Но если ты думал в двадцать лет,
Qu'on peut vivre de l'air du temps,
Что можно жить одним воздухом,
Ton point de vue n'est plus le même.
Твоя точка зрения изменилась.
Cette fameuse fin du mois,
Этот пресловутый конец месяца,
Oui, depuis qu'on est toi et moi,
Да, с тех пор, как мы стали вместе,
Nous revient sept fois par semaine
Возвращается к нам семь раз в неделю.
Et nos soirées sans cinéma
И наши вечера без кино,
Et mon succès qui ne vient pas
И мой успех, который не приходит,
Et notre pitance incertaine.
И наша скудная пища.
Tu vois, je n'ai rien oublié
Видишь, я ничего не забыла
De ce bilan triste à pleurer
Из этого печального до слез отчета,
Qui constate notre faillite.
Который констатирует наше банкротство.
Il te reste encore de beaux jours.
У тебя еще есть прекрасные дни.
Oh, profites-en, mon amour
О, наслаждайся ими, мой любимый,
Car les années passent vite
Ведь годы летят быстро.
Et maintenant, tu vas partir.
И теперь ты уйдешь.
Tous les deux, nous allons vieillir,
Мы оба будем стареть,
Chacun pour soi, comme c'est triste.
Каждый сам по себе, как это грустно.
Tu pourras emporter le phono.
Ты можешь забрать проигрыватель.
Moi, je conserve la piano.
Я оставлю себе пианино.
Je continue ma vie d'artiste.
Я продолжаю свою жизнь артиста.
Un jour, on ne sait trop pourquoi,
Однажды, неизвестно почему,
Un étranger maladroit,
Какой-нибудь неловкий незнакомец,
Lisant mon nom sur une affiche
Прочитав мое имя на афише,
Te parlera de mes succès
Расскажет тебе о моих успехах.
Mais, un peu triste, toi, qui sait,
Но, немного грустный, ты, кто знает,
Tu lui diras que je m'en fiche...
Скажешь ему, что мне все равно...





Авторы: LEO FERRE, FRANCIS CLAUDE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.