Barbara - Le 4 Novembre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barbara - Le 4 Novembre




Le 4 Novembre
November 4th
A cinq heures, un quatre novembre,
At five o'clock on November Fourth,
Le ciel était couleur de soufre
The sky was the color of sulfur
Et le premier noir que j′ai vu
And the first black man I saw
Courait avec un arrosoir,
Was running with a watering can,
Un arrosoir plein de mazout.
A watering can full of fuel oil.
Un peu plus tard, j'ai vu les flammes.
A little later, I saw the flames.
Il parait que toutes les voitures y sont passés,
It seemed that all the cars had passed by,
Y compris la Bentley de Monsieur.
Including Monsieur's Bentley.
J′ai aussi entendu des cris,
I also heard shouts,
J'ai vu des gens qui défilaient.
I saw people marching.
Pour les uns,
For some,
Une bien belle journée.
A very beautiful day.
Pour les autres...
For others...
A cinq heures, un quatre novembre,
At five o'clock on November Fourth,
Le ciel était couleur de soufre
The sky was the color of sulfur
Et le premier Blanc que j'ai vu
And the first white man I saw
Brandissait une carabine.
Was brandishing a carbine.
Il a tiré cinq, six cartouches
He fired five or six shots
Sur les noirs qui poussaient des cris,
At the blacks who were shouting,
Puis il s′est versé un whisky.
Then he poured himself a whiskey.
Ce monsieur-là,
That gentleman,
C′était Monsieur.
That was Monsieur.
Moi, j'arrivais pour être fille,
I arrived to be a prostitute,
A cinq heures, un quatre novembre.
At five o'clock on November Fourth.
Le ciel était couleur de soufre
The sky was the color of sulfur
Et, ce jour-là, précisément,
And on that day, precisely,
On praclamait l′indépendance.
Independence was proclaimed.
Rigolo, non?
Funny, isn't it?
Des mois que je préparais mon coup,
For months I'd been planning my move,
Des mois que je rêvais au jour
For months I'd been dreaming of the day when
Je cesserais de vendre de la pacotille
I would stop selling trinkets
Dans une ridicule boutique de la Chaussée d'Antin
In a ridiculous shop on the Chaussée d'Antin
Pour être enfin putain. Putain: mon rêve!
To finally be a whore. A whore: my dream!
Des mois que j′économisais
For months I'd been saving
Pour pouvoir acheter des dentelles, des bras noirs,
To buy lace, black bras,
Des frusques amoureuses, des affûtiaux pervers,
Amorous frippery, perverse gimmicks,
Du linge intéressant, quoi.
Interesting lingerie, you know.
Des mois que j'inventais des caresses dans ma tête
For months I'd been inventing caresses in my head
Et des baisers et pire que ça.
And kisses and worse.
Des mois...
For months...
Et, un lundi, dans un bureau de tabac,
And one Monday, in a tobacco shop,
La Providence: un Corse qui connaissait la filière.
Providence: a Corsican who knew the ropes.
Il m′a tout donné: l'heure du bateau, le prix du voyage
He gave me everything: the time of the boat, the price of the trip
Et il a fallu que je débarque précisément
And I had to disembark precisely
Ce foutu quatre novembre!
On that damned November Fourth!
Putain,
A whore,
Moi, je n'ai pas pu l′être.
I couldn't be one.
Le lundi, ce quatre novembre-là,
On Monday, that November Fourth,
Le bordel ferma ses portes
The brothel closed its doors
Et toutes les filles s′en allèrent.
And all the girls left.
Moi, je suis restée,
I stayed,
Pas pour faire la putain:
Not to be a whore:
Pour soigner la goutte de Monsieur
To nurse Monsieur's gout





Авторы: Barbara, Remo Forlani

Barbara - Une femme qui chante
Альбом
Une femme qui chante
дата релиза
01-01-2012

1 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
2 Gueule De Nuit
3 L'œillet blanc
4 Les Sirènes
5 Maitresse d'acteur
6 Le Testâment
7 L'homme en habit
8 Seul
9 Pénélope
10 Je Ne Sais Pas
11 Ni Belle Ni Bonne
12 J'ai troqué
13 Y'Aura Du Monde
14 Au cœur de la nuit
15 L'amoureuse
16 Liberte
17 La Marche Nuptiale
18 Les Voyages
19 La joconde
20 Au bois de Saint-Amand
21 Oncle Archibald
22 Toi
23 La femme d'Hector
24 Sur La Place
25 Pauvre Martin
26 Veuve De Guerre
27 Voici
28 J'Entends Sonner Les Clairons
29 Vous Entendrez Parler De Lui
30 Souris Pas, Tony
31 Les Rapaces
32 Il Nous Faut Regarder
33 Les amis de monsieur
34 La Légende De La Nonne
35 Ne Me Quitte Pas
36 D'Elle A Lui
37 Litanies Pour Un Retour
38 Plus Rien
39 De Shanghai à Bangkok
40 La Petite Fille Et Le Père Noël
41 Tais Toi Marseille
42 A chaque fois
43 Le Verger En Lorraine
44 Mon pote le gitan
45 Les Flamandes
46 Souvenance
47 Chapeau Bas
48 Tu sais
49 Les Boutons Dorés
50 Le sommeil
51 Tu ne te souviendras pas
52 Marie Chenevance
53 Le temps du lilas
54 Le soleil noir
55 Si la photo est bonne
56 Une petite cantate
57 Gare de Lyon
58 Göttingen - Version Allemande
59 Parce que je t'aime
60 Mon enfance
61 Du bout des lèvres
62 A Mourir Pour Mourir
63 Nantes
64 Septembre
65 Joyeux Noël
66 Dis, quand reviendras-tu ?
67 Eine Winzige Kantate
68 La Solitude
69 Pierre
70 Göttingen
71 Le mal de vivre
72 Ma Plus Belle Histoire D'Amour
73 Madame
74 Je ne sais pas dire
75 Attendez Que Ma Joie Revienne - Version Inedite
76 Le Verger En Lorraine - Version Inedite
77 Tu Ne Te Souviendras Pas - Version Inedite
78 La Belle Amour
79 Toi l'homme
80 Sag Wann Bist Du Bei Mir
81 Die Einsamkeit
82 J'ai Tue L'amour
83 Paris 15 Aout
84 Ich Liebe Dich Kann Ich Nicht Sagen
85 Ce matin là (Version Inédite)
86 Les Mignons
87 Tous Les Passants
88 Sans Bagages
89 Bref
90 Le Bel Age
91 Regardez Le Regard Des Hommes
92 Le 4 Novembre
93 De Jolies Putes Vraiment
94 Mes Hommes
95 Ils Etaient Cinq
96 Le Fou Du Roi
97 Il n'y a pas d'amour heureux
98 Wenn Schon Sterben, Dann Schonn Sterben
99 Mein Kompliment
100 Le Temps Du Lilas (Version Jazzy)
101 Gottingen (Pantin 81)
102 Pierre (Pantin 81)
103 Présentation (Pantin 81)
104 Mr. Victor (Pantin 81)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.