Текст и перевод песни Barbara - Le Couloir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
le
couloir
In
the
corridor
Il
y
a
des
ailes
There
are
wings
L'Aile
Sud
The
South
Wing
L'Aile
Nord
The
North
Wing
L'Aile
qui
va
de
l'Est
en
Ouest
The
Wing
that
goes
from
East
to
West
Dans
le
couloir
In
the
corridor
Il
y
a
des
anges
There
are
angels
Qui
se
déplient
Who
unfold
Qui
se
déploient
Who
unfold
Disparaissent
derrière
des
portes
Disappear
behind
doors
La
2,
la
6 ou
la
23
Room
2,
6,
or
23
Dans
le
couloir
In
the
corridor
Il
y
a
des
anges
There
are
angels
Et
en
blouses
blanches
And
in
white
coats
Qui
portent,
accroché
Who
wear,
hanging
Sur
leur
cur
Over
their
breasts
La
douceur
de
leur
prénom
The
gentleness
of
their
first
names
Dans
le
couloir
In
the
corridor
Il
y
a
des
rires
There
is
laughter
Y
a
des
pâleurs
There
are
palenesses
Y
a
des
urgences
There
are
emergencies
La
chambre
12
qui
s'en
va
Room
12
is
taking
off
Dans
le
couloir
In
the
corridor
Y
a
des
appels
There
are
calls
Qui
s'inscrivent
en
lampes
bleues
That
register
as
blue
lights
Sur
un
grand
tableau
de
milieu
On
a
large
central
board
Il
y
a
des
odeurs
There
are
odors
Y
a
des
lourdeurs
de
fleurs
fanées
There
are
heavy
smells
of
wilted
flowers
Y
a
le
bruit
des
chariots
qui
grincent
There
is
the
noise
of
the
trolleys
squeaking
Et
les
odeurs
de
ragoût
froid
And
the
smells
of
cold
stew
Il
y
a
des
pas
There
are
steps
Il
y
a
des
voix
There
are
voices
Dans
le
couloir
In
the
corridor
Devant
la
12
In
front
of
room
12
Y
a
des
silences
There
are
silences
Y
a
des
errances
There
are
wanderings
Y
a
des
sanglots
There
are
sobs
Il
y
a
des
anges
There
are
angels
En
blouses
blanches
In
white
coats
Qui
bercent
le
désespoir
Who
lull
despair
C'est
18
heures
It
is
6 p.m.
Y
a
des
appels
There
are
calls
Dans
le
couloir
In
the
corridor
C'est
l'heure
des
solitudes
It
is
the
hour
of
solitude
Et
des
angoisses
And
of
fears
Dans
les
chambres
In
the
rooms
Y
a
des
combats
There
are
battles
Y
a
des
victoires
There
are
victories
Y
a
des
colères
There
are
furies
Y
a
des
courages
There
are
courages
Des
rémissions
Remissions
Des
volontés
de
savoir
Wills
to
know
Il
y
a
la
douleur
tenace
There
is
the
tenacious
pain
Des
fatigues
à
n'en
plus
pouvoir
Weariness
to
the
point
of
having
no
strength
left
A
ne
plus
rien
vouloir
Having
no
desire
left
Le
visage
contre
le
mur
Face
turned
to
the
wall
Il
est
minuit
It
is
midnight
Dans
le
couloir
In
the
corridor
Il
y
a
des
ailes
There
are
wings
L'aile
Sud
The
South
Wing
L'aile
Nord
The
North
Wing
L'aile
qui
va
de
l'Est
en
Ouest
The
Wing
that
goes
from
East
to
West
Dans
le
couloir
In
the
corridor
Il
y
a
des
anges
There
are
angels
Et
en
blouses
blanches
And
in
white
coats
Qui
portent,
accroché
Who
wear,
hanging
Sur
leur
cur
Over
their
breasts
La
douceur
de
leur
prénom
The
gentleness
of
their
first
names
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monique Serf, Jean Louis Aubert
Альбом
Barbara
дата релиза
01-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.