Текст и перевод песни Barbara - Le Jour Se Lève Encore (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Jour Se Lève Encore (Live)
The Day Breaks Again (Live)
Quand
tu
n'y
crois
plus,
que
tout
est
perdu
When
you
don't
believe
anymore,
that
all
is
lost
Quand
trompé,
déçu,
meurtri
When
deceived,
disappointed,
hurt
Quand
assis
par
terre,
plus
rien
pouvoir
faire
When
sitting
on
the
ground,
unable
to
do
anything
Tout
seul,
dans
ton
désert
Alone,
in
your
desert
Quand
mal,
trop
mal,
on
marche
à
genoux
When
it's
bad,
too
bad,
we
walk
on
our
knees
Quand
sourds
les
hommes
n'entendent
plus
le
cri
des
hommes
When
deaf
men
no
longer
hear
the
cry
of
men
Tu
verras,
que
l'aube
revient
quand
même
You
will
see
that
dawn
comes
back
anyway
Tu
verras,
que
le
jour
se
lève
encore
You
will
see
that
the
day
breaks
again
Même
si
tu
ne
crois
plus
à
l'aurore
Even
if
you
don't
believe
in
dawn
anymore
Tu
verras,
que
le
jour
se
lève
encore
You
will
see
that
the
day
breaks
again
Quand
la
terre
saigne
ses
blessures
When
the
earth
bleeds
its
wounds
Sous
l'avion
qui
crache
la
mort
Under
the
plane
that
spits
out
death
Quand
l'homme
chacal
tire
à
bout
portant
When
man
Jackal
shoots
at
close
range
Sur
l'enfant
qui
rêve,
ou
qui
dort
On
a
child
who
dreams,
or
who
sleeps
Quand
mal,
trop
mal
When
it's
bad,
too
bad
Tu
voudrais
larguer,
larguer,
tout
larguer
You
would
like
to
drop,
drop,
drop
everything
Quand
la
folie
des
hommes
nous
mène
à
l'horreur
When
the
madness
of
men
leads
us
to
horror
Nous
mène
au
dégoût
Leads
us
to
disgust
N'oublies
pas,
que
l'aube
revient
quand
même
Don't
forget
that
dawn
comes
back
anyway
Et
même
pâle,
le
jour
se
lève
encore
And
even
pale,
the
day
breaks
again
Étonné,
on
reprend
le
corps
à
corps
Astonished,
we
start
again
the
body
to
body
Allons-y
puisque
le
jour
se
lève
encore
Let's
go
as
the
day
breaks
again
Suivons
les
rivières,
gardons
les
torrents
Let's
follow
the
rivers,
let's
keep
the
torrents
Restons
en
colère,
soyons
vigilants
Let's
stay
angry,
let's
be
vigilant
Même
si
tout
semble
fini
Even
if
all
seems
finished
N'oublions
jamais
qu'au
bout
d'une
nuit
Let's
never
forget
that
at
the
end
of
a
night
Qu'au
bout
de
la
nuit,
qu'au
bout
de
la
nuit
That
at
the
end
of
the
night,
that
at
the
end
of
the
night
Doucement,
l'aube
revient
quand
même
Gently,
dawn
comes
back
anyway
Même
pâle,
le
jour
se
lève
encore,
tu
verras
Even
pale,
the
day
breaks
again,
you
will
see
Étonné,
on
reprend
le
corps
à
corps
Astonished,
we
start
again
the
body
to
body
Continues,
le
soleil
se
lève
encore
Continue,
the
sun
still
rises
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
You
will
see,
the
day
breaks
again
Tu
verras,
oui,
le
jour
se
lève
encore
You'll
see,
yes,
the
day
is
breaking
again
Même
si
tu
ne
crois
plus
à
l'aurore
Even
if
you
don't
believe
in
the
dawn
anymore
Tu
verras,
le
jour
se
lève
encore
You'll
see,
the
day
is
breaking
again
Le
jour
se
lève
encore
The
day
is
breaking
again
Se
lève
encore
It's
rising
again
Se
lève
encore
It's
rising
again
Le
jour
se
lève
encore
The
day
is
breaking
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.